וַיֹּ֤אמֶר לָעָם֙ לְיוֹשְׁבֵ֣י יְרוּשָׁלִַ֔ם לָתֵ֕ת מְנָ֥ת הַכֹּהֲנִ֖ים וְהַלְוִיִּ֑ם לְמַ֥עַן יֶחֶזְק֖וּ בְּתוֹרַ֥ת יְהוָֽה׃
Debug: verse number 23055Edit time markersMoreover, he commanded the people living in Jerusalem to make a contribution for the priests and Levites so that they could devote themselves to the Law of the lord.
/wa-y-yṓmer lā ʿām lᵉ yōšᵉvḗ yᵉrūšāláim lā tēt mᵉnāt ha-k-kōhănī́m wᵉ ha lᵉwiyyím lᵉmáʿan yeḥezqū́ bᵉ tōrát ʾădōnāy /
Gloss translation
- wa
- and
- cnj
- -y-yṓmer
- say
- v √qal wy III m sg
- lā
- to
- prep
- ʿām
- people
- n m sg abs
- lᵉ
- to
- prep
- yōšᵉvḗ
- sit
- n √qal part m pl con
- yᵉrūšāláim
- Jerusalem
- pn sg abs
- lā
- to
- prep
- tēt
- give
- v √qal infcon con
- mᵉnāt
- portion
- n f sg con
- ha
- the
- art
- -k-kōhănī́m
- priest
- n m pl abs
- wᵉ
- and
- cnj
- ha
- the
- art
- lᵉwiyyím
- Levite
- n m pl abs
- lᵉmáʿan
- because of
- cnj
- yeḥezqū́
- be strong
- v √qal imperf III m pl
- bᵉ
- in
- prep
- tōrát
- instruction
- n f sg con
- ʾădōnāy
- YHWH
- pn m sg abs
Syntactic structures
- Verbal clausesWayyiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yyōˈmer
- Complement
Prepositional phrase - lā ʕām lᵊ yôšᵊvêˈ yᵊrûšālaˈim
- Conjunction
- Verbal clausesInfinitive construct clause
Object clause- Predicate
Verbal phrase- lā ṯēṯ
- Object
Nominal phrase - mᵊnāṯ ha kkōhᵃnîˈm wᵊ ha lᵊwiyyiˈm
- Predicate
- Verbal clausesx-yiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- lᵊmaˈʕan
- Predicate
Verbal phrase- yeḥezqûˈ
- Complement
Prepositional phrase - bᵊ ṯôraˈṯ [yᵊhwā]
- Conjunction