« 2 Chronicles » « 31 » : « 4 »

וַיֹּ֤אמֶר לָעָם֙ לְיוֹשְׁבֵ֣י יְרוּשָׁלִַ֔ם לָתֵ֕ת מְנָ֥ת הַכֹּהֲנִ֖ים וְהַלְוִיִּ֑ם לְמַ֥עַן יֶחֶזְק֖וּ בְּתוֹרַ֥ת יְהוָֽה׃

Debug: verse number 23055Edit time markersMoreover, he commanded the people living in Jerusalem to make a contribution for the priests and Levites so that they could devote themselves to the Law of the lord.

/wa-y-yṓmer lā ʿām lᵉ yōšᵉvḗ yᵉrūšāláim lā tēt mᵉnāt ha-k-kōhănī́m wᵉ ha lᵉwiyyím lᵉmáʿan yeḥezqū́ bᵉ tōrát ʾădōnāy /

Gloss translation

    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -y-yṓmer
    2. say
    3. v √qal wy III m sg
    1. to
    2. prep
    1. the
    2. art
    1. ʿām
    2. people
    3. n m sg abs
    1. lᵉ
    2. to
    3. prep
    1. yōšᵉvḗ
    2. sit
    3. n √qal part m pl con
    1. yᵉrūšāláim
    2. Jerusalem
    3. pn sg abs
    1. to
    2. prep
    1. tēt
    2. give
    3. v √qal infcon con
    1. mᵉnāt
    2. portion
    3. n f sg con
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -k-kōhănī́m
    2. priest
    3. n m pl abs
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. lᵉwiyyím
    2. Levite
    3. n m pl abs
    1. lᵉmáʿan
    2. because of
    3. cnj
    1. yeḥezqū́
    2. be strong
    3. v √qal imperf III m pl
    1. bᵉ
    2. in
    3. prep
    1. tōrát
    2. instruction
    3. n f sg con
    1. ʾădōnāy
    2. YHWH
    3. pn m sg abs

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »