וְכָל־קָרְבַּ֣ן מִנְחָתְךָ֮ בַּמֶּ֣לַח תִּמְלָח֒ וְלֹ֣א תַשְׁבִּ֗ית מֶ֚לַח בְּרִ֣ית אֱלֹהֶ֔יךָ מֵעַ֖ל מִנְחָתֶ֑ךָ עַ֥ל כָּל־קָרְבָּנְךָ֖ תַּקְרִ֥יב מֶֽלַח׃ (ס)
We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 2776And you shall season each of your grain offerings with salt; you must not leave the salt of the covenant of your God out of your grain offering—you are to add salt to each of your offerings.
/wᵉ xol qorbán minḥātᵉxā́ ba -m-mélaḥ timlā́ḥ wᵉ lō tašbī́t mélaḥ bᵉrīt ʾĕlōhéxā mē ʿal minḥātéxā ʿal kol qorbānᵉxā́ taqrī́v mélaḥ / ▶
Gloss translation
- wᵉ
- and
- cnj
- xol
- whole
- n m sg con
- qorbán
- offering
- n m sg con
- minḥātᵉxā́
- present
- n f sg abs + II m sg
- ba
- in
- prep
- _
- the
- art
- -m-mélaḥ
- salt
- n m sg abs
- timlā́ḥ
- salt
- v √qal imperf II m sg
- wᵉ
- and
- cnj
- lō
- not
- ptcl—
- tašbī́t
- cease
- v √hi imperf II m sg
- mélaḥ
- salt
- n m sg con
- bᵉrīt
- covenant
- n f sg con
- ʾĕlōhéxā
- god(s)
- n m pl abs + II m sg
- mē
- from
- prep
- ʿal
- upon
- prep
- minḥātéxā
- present
- n f sg abs + II m sg
- ʿal
- upon
- prep
- kol
- whole
- n m sg con
- qorbānᵉxā́
- offering
- n m sg abs + II m sg
- taqrī́v
- approach
- v √hi imperf II m sg
- mélaḥ
- salt
- n m sg abs
Syntactic structures
- Verbal clausesWe-x-yiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵉ
- Object
Nominal phrase det- xol qorbán minḥātᵉxā́
- Complement
Prepositional phrase det- ba mmélaḥ
- Predicate
Verbal phrase- timlā́ḥ
- Conjunction
- Verbal clausesWe-x-yiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵉ
- Negation
Negative phrase- lō
- Predicate
Verbal phrase- tašbī́t
- Object
Nominal phrase det- mélaḥ bᵉrīt ʾĕlōhéxā
- Complement
Prepositional phrase det- mē ʿal minḥātéxā
- Conjunction
- Verbal clausesx-yiqtol-null clause
- Complement
Prepositional phrase det- ʿal kol qorbānᵉxā́
- Predicate
Verbal phrase- taqrī́v
- Object
Nominal phrase undet - mélaḥ
- Complement