« Leviticus » « 3 » : « 1 »

וְאִם־זֶ֥בַח שְׁלָמִ֖ים קָרְבָּנ֑וֹ אִ֤ם מִן־הַבָּקָר֙ ה֣וּא מַקְרִ֔יב אִם־זָכָר֙ אִם־נְקֵבָ֔ה תָּמִ֥ים יַקְרִיבֶ֖נּוּ לִפְנֵ֥י יְהוָֽה׃

Debug: verse number 2780“If one’s offering is a peace offering and he offers an animal from the herd, whether male or female, he must present it without blemish before the lord.

/wᵉ ʾim zévaḥ šᵉlāmī́m qorbānṓ ʾim min ha-b-bāqā́r hū maqrī́v ʾim zāxā́r ʾim nᵉqēvā́ tāmī́m yaqrīvénnū li fᵉnē ʾădōnāy /

Gloss translation

    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. ʾim
    2. if
    3. cnj
    1. zévaḥ
    2. sacrifice
    3. n m sg con
    1. šᵉlāmī́m
    2. final offer
    3. n m pl abs
    1. qorbānṓ
    2. offering
    3. n m sg abs + III m sg
    1. ʾim
    2. if
    3. cnj
    1. min
    2. from
    3. prep
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -b-bāqā́r
    2. cattle
    3. n sg abs
    1. he
    2. prop III m sg
    1. maqrī́v
    2. approach
    3. v √hi part m sg abs
    1. ʾim
    2. if
    3. cnj
    1. zāxā́r
    2. male
    3. a m sg abs
    1. ʾim
    2. if
    3. cnj
    1. nᵉqēvā́
    2. female
    3. a f sg abs
    1. tāmī́m
    2. complete
    3. a m sg abs
    1. yaqrīvénnū
    2. approach
    3. v √hi imperf III m sg + III m sg
    1. li
    2. to
    3. prep
    1. fᵉnē
    2. face
    3. n m pl con
    1. ʾădōnāy
    2. YHWH
    3. pn m sg abs

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »