וּֽשְׁמַֽעְיָ֤ה הַנָּבִיא֙ בָּ֣א אֶל־רְחַבְעָ֔ם וְשָׂרֵ֣י יְהוּדָ֔ה אֲשֶׁר־נֶאֶסְפ֥וּ אֶל־יְרוּשָׁלִַ֖ם מִפְּנֵ֣י שִׁישָׁ֑ק וַיֹּ֨אמֶר לָהֶ֜ם כֹּה־אָמַ֣ר יְהוָ֗ה אַתֶּם֙ עֲזַבְתֶּ֣ם אֹתִ֔י וְאַף־אֲנִ֛י עָזַ֥בְתִּי אֶתְכֶ֖ם בְּיַד־שִׁישָֽׁק׃
Debug: verse number 22639Edit time markersThen Shemaiah the prophet came to Rehoboam and the leaders of Judah who had gathered at Jerusalem because of Shishak, and he said to them, “This is what the lord says: ‘You have forsaken Me; therefore, I have forsaken you into the hand of Shishak.’”
/ū šᵉmaʿyā́ ha-n-nāvī bā ʾel rᵉḥavʿā́m wᵉ śārḗ yᵉhūdā́ ʾăšer neʾesᵉfū́ ʾel yᵉrūšāláim mi-p-pᵉnē šīšā́q wa-y-yṓmer lāhém kō ʾāmár ʾădōnāy ʾattém ʿăzavtém ʾōtī́ wᵉ ʾaf ʾănī ʿāzávtī ʾetᵉxém bᵉ yad šīšā́q /
Gloss translation
- ū
- and
- cnj
- šᵉmaʿyā́
- Shemaiah
- pn m sg abs
- ha
- the
- art
- -n-nāvī
- prophet
- n m sg abs
- bā
- come
- v √qal perf III m sg
- ʾel
- to
- prep
- rᵉḥavʿā́m
- Rehoboam
- pn m sg abs
- wᵉ
- and
- cnj
- śārḗ
- chief
- n m pl con
- yᵉhūdā́
- Judah
- pn sg abs
- ʾăšer
- [relative]
- cnj
- neʾesᵉfū́
- gather
- v √ni perf III pl
- ʾel
- to
- prep
- yᵉrūšāláim
- Jerusalem
- pn sg abs
- mi
- from
- prep
- -p-pᵉnē
- face
- n m pl con
- šīšā́q
- Shishak
- pn m sg abs
- wa
- and
- cnj
- -y-yṓmer
- say
- v √qal wy III m sg
- lāhém
- to
- prep + III m pl
- kō
- thus
- adv
- ʾāmár
- say
- v √qal perf III m sg
- ʾădōnāy
- YHWH
- pn m sg abs
- ʾattém
- you
- prop II m pl
- ʿăzavtém
- leave
- v √qal perf II m pl
- ʾōtī́
- [object marker]
- prep + I sg
- wᵉ
- and
- cnj
- ʾaf
- even
- adv
- ʾănī
- i
- prop I sg
- ʿāzávtī
- leave
- v √qal perf I sg
- ʾetᵉxém
- [object marker]
- prep + II m pl
- bᵉ
- in
- prep
- yad
- hand
- n sg con
- šīšā́q
- Shishak
- pn m sg abs
Syntactic structures
- Verbal clausesWe-X-qatal clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- û
- Subject
Proper-noun phrase - šᵊmaʕyāˈ ha nnāvî
- Predicate
Verbal phrase- bā
- Complement
Prepositional phrase - ʔel rᵊḥavʕāˈm wᵊ śārêˈ yᵊhûḏāˈ
- Conjunction
- Verbal clausesx-qatal-null clause
Attributive clause- Relative
Conjunctive phrase- ʔᵃšer
- Predicate
Verbal phrase- neʔesᵊfûˈ
- Complement
Prepositional phrase - ʔel yᵊrûšālaˈim
- Adjunct
Prepositional phrase - mi ppᵊnê šîšāˈq
- Relative
- Verbal clausesWayyiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yyōˈmer
- Complement
Prepositional phrase - lāheˈm
- Conjunction
- Verbal clausesx-qatal-X clause
- Modifier
Adverbial phrase- kō
- Predicate
Verbal phrase- ʔāmaˈr
- Subject
Proper-noun phrase - [yᵊhwā]
- Modifier
- Verbal clausesX-qatal clause
- Subject
Personal pronoun phrase - ʔatteˈm
- Predicate
Verbal phrase- ʕᵃzavteˈm
- Object
Prepositional phrase - ʔōṯîˈ
- Subject
- Verbal clausesWe-X-qatal clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵊ
- Subject
Personal pronoun phrase - ʔaf ʔᵃnî
- Predicate
Verbal phrase- ʕāzaˈvtî
- Object
Prepositional phrase - ʔeṯᵊḵeˈm
- Complement
Prepositional phrase - bᵊ yaḏ šîšāˈq
- Conjunction