וַיִּלְכֹּ֛ד אֶת־עָרֵ֥י הַמְּצֻר֖וֹת אֲשֶׁ֣ר לִֽיהוּדָ֑ה וַיָּבֹ֖א עַד־יְרוּשָׁלִָֽם׃ (ס)
Debug: verse number 22638Edit time markersHe captured the fortified cities of Judah and came as far as Jerusalem.
/wa-y-yilkṓd ʾet ʿārḗ ha-m-mᵉṣurṓt ʾăšer li yhūdā́ wa-y-yāvṓ ʿad yᵉrūšālā́im /
Gloss translation
- wa
- and
- cnj
- -y-yilkṓd
- seize
- v √qal wy III m sg
- ʾet
- [object marker]
- prep
- ʿārḗ
- town
- n f pl con
- ha
- the
- art
- -m-mᵉṣurṓt
- fortification
- n f pl abs
- ʾăšer
- [relative]
- cnj
- li
- to
- prep
- yhūdā́
- Judah
- pn sg abs
- wa
- and
- cnj
- -y-yāvṓ
- come
- v √qal wy III m sg
- ʿad
- unto
- prep
- yᵉrūšālā́im
- Jerusalem
- pn sg abs
Syntactic structures
- Verbal clausesWayyiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yyilkōˈḏ
- Object
Prepositional phrase - ʔeṯ ʕārêˈ ha mmᵊṣurôˈṯ
- Conjunction
- Nominal clausesNominal clause
Attributive clause- Relative
Conjunctive phrase- ʔᵃšer
- Predicate complement
Prepositional phrase - li yhûḏāˈ
- Relative
- Verbal clausesWayyiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yyāvōˈ
- Complement
Prepositional phrase - ʕaḏ yᵊrûšālāˈim
- Conjunction