בְּכִכַּ֤ר הַיַּרְדֵּן֙ יְצָקָ֣ם הַמֶּ֔לֶךְ בַּעֲבִ֖י הָאֲדָמָ֑ה בֵּ֥ין סֻכּ֖וֹת וּבֵ֥ין צְרֵדָֽתָה׃
We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 22460The king had them cast in clay molds in the plain of the Jordan between Succoth and Zeredah.
/bᵉ xikkár ha-y-yardḗn yᵉṣāqā́m ha-m-mélex ba ʿăvī hā ʾădāmā́ bēn sukkṓt ū vēn ṣᵉrēdā́tā / ▶
Gloss translation
- bᵉ
- in
- prep
- xikkár
- disk
- n f sg con
- ha
- the
- art
- -y-yardḗn
- Jordan
- pn sg abs
- yᵉṣāqā́m
- pour
- v √qal perf III m sg + III m pl
- ha
- the
- art
- -m-mélex
- king
- n m sg abs
- ba
- in
- prep
- ʿăvī
- thickness
- n m sg con
- hā
- the
- art
- ʾădāmā́
- Adamah
- pn sg abs
- bēn
- interval
- prep m sg con
- sukkṓt
- Succoth
- pn sg abs
- ū
- and
- cnj
- vēn
- interval
- prep m sg con
- ṣᵉrēdā́tā
- Zeredah
- pn f sg abs
Syntactic structures
- Verbal clausesx-qatal-X clause
- Locative
Prepositional phrase det- bᵉ xikkár ha yyardḗn
- Predicate with object suffix
Verbal phrase- yᵉṣāqā́m
- Subject
Nominal phrase det- ha mmélex
- Adjunct
Prepositional phrase det- ba ʿăvī hā ʾădāmā́ bēn sukkṓt ū vēn ṣᵉrēdā́tā
- Locative