« 2 Chronicles » « 3 » : « 4 »

וְהָאוּלָ֡ם אֲשֶׁר֩ עַל־פְּנֵ֨י הָאֹ֜רֶךְ עַל־פְּנֵ֤י רֹֽחַב־הַבַּ֙יִת֙ אַמּ֣וֹת עֶשְׂרִ֔ים וְהַגֹּ֖בַהּ מֵאָ֣ה וְעֶשְׂרִ֑ים וַיְצַפֵּ֥הוּ מִפְּנִ֖ימָה זָהָ֥ב טָהֽוֹר׃

We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 22430
The portico at the front, extending across the width of the temple, was twenty cubits long and twenty cubits high. He overlaid the inside with pure gold.

/wᵉ hā ʾūlā́m ʾăšer ʿal pᵉnē hā ʾṓrex ʿal pᵉnē rṓḥav ha-b-báyit ʾammṓt ʿeśrī́m wᵉ ha-g-gṓvah mēʾā́ wᵉ ʿeśrī́m wa yᵉṣappḗhū mi-p-pᵉnī́mā zāhā́v ṭāhṓr /

Gloss translation

    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. the
    2. art
    1. ʾūlā́m
    2. porch
    3. n m sg abs
    1. ʾăšer
    2. [relative]
    3. cnj
    1. ʿal
    2. upon
    3. prep
    1. pᵉnē
    2. face
    3. n m pl con
    1. the
    2. art
    1. ʾṓrex
    2. length
    3. n m sg abs
    1. ʿal
    2. upon
    3. prep
    1. pᵉnē
    2. face
    3. n m pl con
    1. ́ḥav
    2. breadth
    3. n m sg con
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -b-báyit
    2. house
    3. n m sg abs
    1. ʾammṓt
    2. cubit
    3. n f pl abs
    1. ʿeśrī́m
    2. twenty
    3. n m pl abs
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -g-gṓvah
    2. height
    3. n m sg abs
    1. mēʾā́
    2. hundred
    3. n f sg abs
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. ʿeśrī́m
    2. twenty
    3. n m pl abs
    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. yᵉṣappḗ
    2. arrange
    3. v √pi wy III m sg + III m sg
    1. mi
    2. from
    3. prep
    1. -p-pᵉnī́
    2. within
    3. adv
    1. zāhā́v
    2. gold
    3. n m sg abs
    1. ṭāhṓr
    2. pure
    3. a m sg abs

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »