וְהִנֵּ֣ה לַֽחֹטְבִ֣ים ׀ לְֽכֹרְתֵ֣י ׀ הָעֵצִ֡ים נָתַתִּי֩ חִטִּ֨ים ׀ מַכּ֜וֹת לַעֲבָדֶ֗יךָ כֹּרִים֙ עֶשְׂרִ֣ים אֶ֔לֶף וּשְׂעֹרִ֕ים כֹּרִ֖ים עֶשְׂרִ֣ים אָ֑לֶף וְיַ֗יִן בַּתִּים֙ עֶשְׂרִ֣ים אֶ֔לֶף וְשֶׁ֕מֶן בַּתִּ֖ים עֶשְׂרִ֥ים אָֽלֶף׃ (פ)
Debug: verse number 22418Edit time markersI will pay your servants, the woodcutters, 20,000 cors of ground wheat, 20,000 cors of barley, 20,000 baths of wine, and 20,000 baths of olive oil.”
/wᵉ hinnḗ la ḥōṭᵉvī́m lᵉ xōrᵉtḗ hā ʿēṣī́m nātattī́ ḥiṭṭī́m makkṓt la ʿăvādéxā kōrīm ʿeśrī́m ʾélef ū śᵉʿōrī́m kōrī́m ʿeśrī́m ʾā́lef wᵉ yáyin battīm ʿeśrī́m ʾélef wᵉ šémen battī́m ʿeśrī́m ʾā́lef /
Gloss translation
- wᵉ
- and
- cnj
- hinnḗ
- behold
- intj
- la
- to
- prep
- ḥōṭᵉvī́m
- gather wood
- n √qal part m pl abs
- lᵉ
- to
- prep
- xōrᵉtḗ
- cut
- n √qal part m pl con
- hā
- the
- art
- ʿēṣī́m
- tree
- n m pl abs
- nātattī́
- give
- v √qal perf I sg
- ḥiṭṭī́m
- wheat
- n f pl abs
- makkṓt
- blow
- n f pl abs
- la
- to
- prep
- ʿăvādéxā
- servant
- n m pl abs + II m sg
- kōrīm
- kor
- n m pl abs
- ʿeśrī́m
- twenty
- n m pl abs
- ʾélef
- thousand
- n sg abs
- ū
- and
- cnj
- śᵉʿōrī́m
- barley
- n f pl abs
- kōrī́m
- kor
- n m pl abs
- ʿeśrī́m
- twenty
- n m pl abs
- ʾā́lef
- thousand
- n sg abs
- wᵉ
- and
- cnj
- yáyin
- wine
- n m sg abs
- battīm
- [measure]
- n m pl abs
- ʿeśrī́m
- twenty
- n m pl abs
- ʾélef
- thousand
- n sg abs
- wᵉ
- and
- cnj
- šémen
- oil
- n m sg abs
- battī́m
- [measure]
- n m pl abs
- ʿeśrī́m
- twenty
- n m pl abs
- ʾā́lef
- thousand
- n sg abs
Syntactic structures
- Verbal clausesWe-x-qatal-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵊ
- Interjection
Interjectional phrase- hinnēˈ
- Complement
Prepositional phrase - la ḥōṭᵊvîˈm lᵊ ḵōrᵊṯêˈ hā ʕēṣîˈm
- Predicate
Verbal phrase- nāṯattîˈ
- Object
Nominal phrase - ḥiṭṭîˈm makkôˈṯ la ʕᵃvāḏeˈʸḵā kōrîm ʕeśrîˈm ʔeˈlef û śᵊʕōrîˈm kōrîˈm ʕeśrîˈm ʔāˈlef wᵊ yaˈyin battîm ʕeśrîˈm ʔeˈlef wᵊ šeˈmen battîˈm ʕeśrîˈm ʔāˈlef
- Conjunction