« 1 Chronicles » « 19 » : « 18 »

וַיָּ֣נָס אֲרָם֮ מִלִּפְנֵ֣י יִשְׂרָאֵל֒ וַיַּהֲרֹ֨ג דָּוִ֜יד מֵאֲרָ֗ם שִׁבְעַ֤ת אֲלָפִים֙ רֶ֔כֶב וְאַרְבָּעִ֥ים אֶ֖לֶף אִ֣ישׁ רַגְלִ֑י וְאֵ֛ת שׁוֹפַ֥ךְ שַֽׂר־הַצָּבָ֖א הֵמִֽית׃

Debug: verse number 22122Edit time markersBut the Arameans fled before Israel, and David killed seven thousand of their charioteers and forty thousand foot soldiers. He also killed Shophach the commander of their army.

/wa-y-yā́nos ʾărām mi-l-li fᵉnē yiśrāʾḗl wa-y-yahărṓg dāwī́d mē ʾărām šivʿát ʾălāfīm réxev wᵉ ʾarbāʿī́m ʾélef ʾīš raglī́ wᵉ ʾēt šōfáx śar ha-ṣ-ṣāvā́ hēmī́t /

Gloss translation

    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -y-yā́nos
    2. flee
    3. v √qal wy III m sg
    1. ʾărām
    2. Aram
    3. pn sg abs
    1. mi
    2. from
    3. prep
    1. -l-li
    2. to
    3. prep
    1. fᵉnē
    2. face
    3. n m pl con
    1. yiśrāʾḗl
    2. Israel
    3. pn sg abs
    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -y-yahărṓg
    2. kill
    3. v √qal wy III m sg
    1. dāwī́d
    2. David
    3. pn m sg abs
    1. from
    2. prep
    1. ʾărām
    2. Aram
    3. pn sg abs
    1. šivʿát
    2. seven
    3. n f sg con
    1. ʾălāfīm
    2. thousand
    3. n m pl abs
    1. réxev
    2. chariot
    3. n m sg abs
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. ʾarbāʿī́m
    2. four
    3. n m pl abs
    1. ʾélef
    2. thousand
    3. n sg abs
    1. ʾīš
    2. man
    3. n m sg abs
    1. raglī́
    2. on foot
    3. a m sg abs
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. ʾēt
    2. [object marker]
    3. prep
    1. šōfáx
    2. Shophach
    3. pn m sg abs
    1. śar
    2. chief
    3. n m sg con
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -ṣ-ṣāvā́
    2. service
    3. n m sg abs
    1. hēmī́t
    2. die
    3. v √hi perf III m sg

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »