וַיְהִי֙ אַחֲרֵי־כֵ֔ן וַיָּ֕מָת נָחָ֖שׁ מֶ֣לֶךְ בְּנֵי־עַמּ֑וֹן וַיִּמְלֹ֥ךְ בְּנ֖וֹ תַּחְתָּֽיו׃
We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 22105Some time later, Nahash king of the Ammonites died and was succeeded by his son.
/wa yᵉhī ʾaḥărē xēn wa-y-yā́mot nāḥā́š mélex bᵉnē ʿammṓn wa-y-yimlṓx bᵉnō taḥtā́w / ▶
Gloss translation
Syntactic structures
- Verbal clausesWayyiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yᵉhī
- Time reference
Prepositional phrase- ʾaḥărē xēn
- Conjunction
- Verbal clausesWayyiqtol-X clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yyā́mot
- Subject
Proper-noun phrase det- nāḥā́š mélex bᵉnē ʿammṓn
- Conjunction
- Verbal clausesWayyiqtol-X clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yyimlṓx
- Subject
Nominal phrase det- bᵉnō
- Complement
Prepositional phrase det- taḥtā́w
- Conjunction