גַּ֣ם ׀ בַּיָּמִ֣ים הָהֵ֗ם מַרְבִּ֞ים חֹרֵ֤י יְהוּדָה֙ אִגְּרֹ֣תֵיהֶ֔ם הוֹלְכ֖וֹת עַל־טוֹבִיָּ֑ה וַאֲשֶׁ֥ר לְטוֹבִיָּ֖ה בָּא֥וֹת אֲלֵיהֶֽם׃
Debug: verse number 21165Edit time markersAlso in those days, the nobles of Judah sent many letters to Tobiah, and Tobiah’s letters came back to them.
/gam ba -y-yāmī́m hā hēm marbī́m ḥōrḗ yᵉhūdā́ ʾiggᵉrōtēhem hōlᵉxṓt ʿal ṭōviyyā́ wa ʾăšer lᵉ ṭōviyyā́ bāʾṓt ʾălēhém /
Gloss translation
- gam
- even
- adv
- ba
- in
- prep
- -y-yāmī́m
- day
- n m pl abs
- hā
- the
- art
- hēm
- they
- prod III m pl
- marbī́m
- be many
- v √hi part m pl abs
- ḥōrḗ
- noble one
- n m pl con
- yᵉhūdā́
- Judah
- pn sg abs
- ʾiggᵉrōtēhem
- letter
- n f pl abs + III m pl
- hōlᵉxṓt
- walk
- v √qal part f pl abs
- ʿal
- upon
- prep
- ṭōviyyā́
- Tobijah
- pn m sg abs
- wa
- and
- cnj
- ʾăšer
- [relative]
- cnj
- lᵉ
- to
- prep
- ṭōviyyā́
- Tobijah
- pn m sg abs
- bāʾṓt
- come
- v √qal part f pl abs
- ʾălēhém
- to
- prep + III m pl
Syntactic structures
- Verbal clausesParticiple clause
- Time reference
Prepositional phrase - gam ba yyāmîˈm hā hēm
- Predicate complement
Verbal phrase- marbîˈm
- Subject
Nominal phrase - ḥōrêˈ yᵊhûḏāˈ
- Object
Nominal phrase - ʔiggᵊrōṯêhem
- Time reference
- Verbal clausesParticiple clause
Attributive clause- Predicate complement
Verbal phrase- hôlᵊḵôˈṯ
- Complement
Prepositional phrase - ʕal ṭôviyyāˈ
- Predicate complement
- Verbal clausesParticiple clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Conjunction
- Nominal clausesNominal clause
Subject clause- Relative
Conjunctive phrase- ʔᵃšer
- Predicate complement
Prepositional phrase - lᵊ ṭôviyyāˈ
- Relative
- Verbal clausesParticiple clause
- Predicate complement
Verbal phrase- bāʔôˈṯ
- Complement
Prepositional phrase - ʔᵃlêheˈm
- Predicate complement