« Nehemiah » « 6 » : « 16 »

וַיְהִ֗י כַּאֲשֶׁ֤ר שָֽׁמְעוּ֙ כָּל־א֣וֹיְבֵ֔ינוּ וַיִּֽרְא֗וּ כָּל־הַגּוֹיִם֙ אֲשֶׁ֣ר סְבִֽיבֹתֵ֔ינוּ וַיִּפְּל֥וּ מְאֹ֖ד בְּעֵינֵיהֶ֑ם וַיֵּ֣דְע֔וּ כִּ֚י מֵאֵ֣ת אֱלֹהֵ֔ינוּ נֶעֶשְׂתָ֖ה הַמְּלָאכָ֥ה הַזֹּֽאת׃

Debug: verse number 21164Edit time markersWhen all our enemies heard about this, all the surrounding nations were afraid and disheartened, for they realized that this task had been accomplished by our God.

/wa yᵉhī ka ʾăšer šā́mᵉʿū kol ʾōyᵉvḗnū wa-y-yirʾū́ kol ha-g-gōyím ʾăšer sᵉvīvōtḗnū wa-y-yippᵉlū́ mᵉʾōd bᵉ ʿēnēhém wa-y-yēdᵉʿū́ kī mē ʾēt ʾĕlōhḗnū neʿeśᵉtā́ ha-m-mᵉlāxā́ ha-z-zōt /

Gloss translation

    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. yᵉhī
    2. be
    3. v √qal wy III m sg
    1. ka
    2. as
    3. prep
    1. ʾăšer
    2. [relative]
    3. cnj
    1. šā́mᵉʿū
    2. hear
    3. v √qal perf III pl
    1. kol
    2. whole
    3. n m sg con
    1. ʾōyᵉvḗ
    2. be hostile
    3. n √qal part m pl abs + I pl
    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -y-yirʾū́
    2. fear
    3. v √qal wy III m pl
    1. kol
    2. whole
    3. n m sg con
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -g-gōyím
    2. people
    3. n m pl abs
    1. ʾăšer
    2. [relative]
    3. cnj
    1. sᵉvīvōtḗ
    2. surrounding
    3. n f pl abs + I pl
    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -y-yippᵉlū́
    2. fall
    3. v √qal wy III m pl
    1. mᵉʾōd
    2. might
    3. adv m sg abs
    1. bᵉ
    2. in
    3. prep
    1. ʿēnēhém
    2. eye
    3. n f 2 abs + III m pl
    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -y-yēdᵉʿū́
    2. know
    3. v √qal wy III m pl
    1. that
    2. cnj
    1. from
    2. prep
    1. ʾēt
    2. together with
    3. prep
    1. ʾĕlōhḗ
    2. god(s)
    3. n m pl abs + I pl
    1. neʿeśᵉtā́
    2. make
    3. v √ni perf III f sg
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -m-mᵉlāxā́
    2. work
    3. n f sg abs
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -z-zōt
    2. this
    3. prod f sg

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »