וָאוֹמַ֣ר אֲלֵהֶ֗ם אַתֶּ֤ם רֹאִים֙ הָרָעָה֙ אֲשֶׁ֣ר אֲנַ֣חְנוּ בָ֔הּ אֲשֶׁ֤ר יְרוּשָׁלִַ֙ם֙ חֲרֵבָ֔ה וּשְׁעָרֶ֖יהָ נִצְּת֣וּ בָאֵ֑שׁ לְכ֗וּ וְנִבְנֶה֙ אֶת־חוֹמַ֣ת יְרוּשָׁלִַ֔ם וְלֹא־נִהְיֶ֥ה ע֖וֹד חֶרְפָּֽה׃
Debug: verse number 21071Then I said to them, “You see the trouble we are in. Jerusalem lies in ruins, and its gates have been burned down. Come, let us rebuild the wall of Jerusalem, so that we will no longer be a disgrace.”
/wā ʾōmár ʾălēhém ʾattém rōʾīm hā rāʿā́ ʾăšer ʾănáḥnū vāh ʾăšer yᵉrūšāláim ḥărēvā́ ū šᵉʿāréhā niṣṣᵉtū́ vā ʾēš lᵉxū wᵉ nivnéh ʾet ḥōmát yᵉrūšāláim wᵉ lō nihyé ʿōd ḥerpā́ /
Gloss translation
- wā
- and
- cnj
- ʾōmár
- say
- v √qal wy I sg
- ʾălēhém
- to
- prep + III m pl
- ʾattém
- you
- prop II m pl
- rōʾīm
- see
- v √qal part m pl abs
- hā
- the
- art
- rāʿā́
- evil
- n f sg abs
- ʾăšer
- [relative]
- cnj
- ʾănáḥnū
- we
- prop I pl
- vāh
- in
- prep + III f sg
- ʾăšer
- [relative]
- cnj
- yᵉrūšāláim
- Jerusalem
- pn sg abs
- ḥărēvā́
- dry
- a f sg abs
- ū
- and
- cnj
- šᵉʿāréhā
- gate
- n m pl abs + III f sg
- niṣṣᵉtū́
- kindle
- v √ni perf III pl
- vā
- in
- prep
- ʾēš
- fire
- n sg abs
- lᵉxū
- walk
- v √qal imp! II m pl
- wᵉ
- and
- cnj
- nivnéh
- build
- v √qal imperf I pl
- ʾet
- [object marker]
- prep
- ḥōmát
- wall
- n f sg con
- yᵉrūšāláim
- Jerusalem
- pn sg abs
- wᵉ
- and
- cnj
- lō
- not
- ptcl—
- nihyé
- be
- v √qal imperf I pl
- ʿōd
- duration
- adv m sg abs
- ḥerpā́
- reproach
- n f sg abs
Syntactic structures
- Verbal clausesWayyiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wā
- Predicate
Verbal phrase- ʔômaˈr
- Complement
Prepositional phrase - ʔᵃlēheˈm
- Conjunction
- Verbal clausesParticiple clause
- Subject
Personal pronoun phrase - ʔatteˈm
- Predicate complement
Verbal phrase- rōʔîm
- Object
Nominal phrase - hā rāʕāˈ
- Subject
- Nominal clausesNominal clause
Attributive clause- Relative
Conjunctive phrase- ʔᵃšer
- Subject
Personal pronoun phrase - ʔᵃnaˈḥnû
- Predicate complement
Prepositional phrase - vāh
- Relative
- Nominal clausesAdjective clause
Object clause- Relative
Conjunctive phrase- ʔᵃšer
- Subject
Proper-noun phrase - yᵊrûšālaˈim
- Predicate complement
Adjective phrase- ḥᵃrēvāˈ
- Relative
- Verbal clausesWe-X-qatal clause
Coordinated clause- Conjunction
Conjunctive phrase- û
- Subject
Nominal phrase - šᵊʕāreˈʸhā
- Predicate
Verbal phrase- niṣṣᵊṯûˈ
- Complement
Prepositional phrase - vā ʔēš
- Conjunction
- Verbal clausesZero-imperative-null clause
- Predicate
Verbal phrase- lᵊḵû
- Predicate
- Verbal clausesWe-yiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵊ
- Predicate
Verbal phrase- nivneˈh
- Object
Prepositional phrase - ʔeṯ ḥômaˈṯ yᵊrûšālaˈim
- Conjunction
- Verbal clausesWe-x-yiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵊ
- Negation
Negative phrase- lō
- Predicate
Verbal phrase- nihyeˈ
- Modifier
Adverbial phrase- ʕôḏ
- Predicate complement
Nominal phrase - ḥerpāˈ
- Conjunction