בֵּאדַ֣יִן מַלְכָּ֔א בִּשְׁפַּרְפָּרָ֖א יְק֣וּם בְּנָגְהָ֑א וּבְהִ֨תְבְּהָלָ֔ה לְגֻבָּ֥א דִֽי־אַרְיָוָתָ֖א אֲזַֽל׃
Debug: verse number 20593At the first light of dawn, the king got up and hurried to the den of lions.
/bē ʾdáyin malkā́ bi šᵉpparpārā́ yᵉqūm bᵉ nāgᵉhā́ ū vᵉ hitbᵉhālā́ lᵉ gubbā́ dī ʾaryāwātā́ ʾăzal /
Gloss translation
Syntactic structures
- Verbal clausesX-yiqtol clause
- Time reference
Prepositional phrase- bē ʔḏaˈyin
- Subject
Nominal phrase - malkāˈ
- Time reference
Prepositional phrase - bi šᵊpparpārāˈ
- Predicate
Verbal phrase- yᵊqûm
- Time reference
Prepositional phrase - bᵊ nāḡᵊhāˈ
- Time reference
- Verbal clausesWe-x-qatal-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- û
- Adjunct
Prepositional phrase - vᵊ hiṯbᵊhālāˈ
- Complement
Prepositional phrase - lᵊ ḡubbāˈ ḏî ʔaryāwāṯāˈ
- Predicate
Verbal phrase- ʔᵃzal
- Conjunction