« Daniel » « 6 » : « 18 »

וְהֵיתָ֙יִת֙ אֶ֣בֶן חֲדָ֔ה וְשֻׂמַ֖ת עַל־פֻּ֣ם גֻּבָּ֑א וְחַתְמַ֨הּ מַלְכָּ֜א בְּעִזְקְתֵ֗הּ וּבְעִזְקָת֙ רַבְרְבָנ֔וֹהִי דִּ֛י לָא־תִשְׁנֵ֥א צְב֖וּ בְּדָנִיֵּֽאל׃

We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 20591
A stone was brought and placed over the mouth of the den, and the king sealed it with his own signet ring and with the rings of his nobles, so that nothing concerning Daniel could be changed.

/wᵉ hētā́yit ʾéven ḥădā wᵉ śumát ʿal pum gubbā́ wᵉ ḥatmáh malkā́ bᵉ ʿizqᵉtḗh ū vᵉ ʿizqā́t ravrᵉvānṓhī dī lā tišnḗ ṣᵉvū bᵉ dāniyyḗl /

Gloss translation

    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. hētā́yit
    2. come
    3. v √hof perf III f sg
    1. ʾéven
    2. stone
    3. n f sg abs
    1. ḥădā
    2. one
    3. n f sg abs
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. śumát
    2. place
    3. v √pei perf III f sg
    1. ʿal
    2. upon
    3. prep
    1. pum
    2. mouth
    3. n m sg con
    1. gubbā́
    2. pit
    3. n m sg emph
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. ḥatmáh
    2. seal
    3. v √pe perf III m sg + III m sg
    1. malkā́
    2. king
    3. n m sg emph
    1. bᵉ
    2. in
    3. prep
    1. ʿizqᵉtḗh
    2. seal ring
    3. n f sg abs + III f sg
    1. ū
    2. and
    3. cnj
    1. vᵉ
    2. in
    3. prep
    1. ʿizqā́t
    2. seal ring
    3. n f pl con
    1. ravrᵉvānṓ
    2. lords
    3. n m pl abs + III m sg
    1. [relative]
    2. cnj
    1. not
    2. ptcl
    1. tišnḗ
    2. be different
    3. v √pe imperf III f sg
    1. ṣᵉvū
    2. thing
    3. n f sg abs
    1. bᵉ
    2. in
    3. prep
    1. dāniyyḗl
    2. Daniel
    3. pn m sg abs

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »