אֱדַ֨יִן סָֽרְכַיָּ֜א וַאֲחַשְׁדַּרְפְּנַיָּ֗א הֲו֨וֹ בָעַ֧יִן עִלָּ֛ה לְהַשְׁכָּחָ֥ה לְדָנִיֵּ֖אל מִצַּ֣ד מַלְכוּתָ֑א וְכָל־עִלָּ֨ה וּשְׁחִיתָ֜ה לָא־יָכְלִ֣ין לְהַשְׁכָּחָ֗ה כָּל־קֳבֵל֙ דִּֽי־מְהֵימַ֣ן ה֔וּא וְכָל־שָׁלוּ֙ וּשְׁחִיתָ֔ה לָ֥א הִשְׁתְּכַ֖חַת עֲלֽוֹהִי׃
We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 20578Thus the administrators and satraps sought a charge against Daniel concerning the kingdom, but they could find no charge or corruption, because he was trustworthy, and no negligence or corruption was found in him.
/ʾĕdáyin sārᵉxayyā́ wa ʾăḥašdarpᵉnayyā́ hăwō vāʿáyin ʿillā́ lᵉ haškāḥā́ lᵉ dāniyyḗl mi-ṣ-ṣad malᵉxūtā́ wᵉ xol ʿillā́ ū šᵉḥītā́ lā yoxlī́n lᵉ haškāḥā́ kā l qŏvēl dī mᵉhēmán hū wᵉ xol šālū́ ū šᵉḥītā́ lā hištᵉxáḥat ʿălṓhī / ▶
Gloss translation
- ʾĕdáyin
- then
- adv
- sārᵉxayyā́
- high official
- n m pl emph
- wa
- and
- cnj
- ʾăḥašdarpᵉnayyā́
- satrap
- n m pl emph
- hăwō
- be
- v √pe perf III m pl
- vāʿáyin
- seek
- v √pe part m pl abs
- ʿillā́
- pretext
- n f sg abs
- lᵉ
- to
- prep
- haškāḥā́
- find
- v √haf infcon abs
- lᵉ
- to
- prep
- dāniyyḗl
- Daniel
- pn m sg abs
- mi
- from
- prep
- -ṣ-ṣad
- side
- n m sg con
- malᵉxūtā́
- kingdom
- n f sg emph
- wᵉ
- and
- cnj
- xol
- whole
- n m sg con
- ʿillā́
- pretext
- n f sg abs
- ū
- and
- cnj
- šᵉḥītā́
- spoil
- n √pe ppart f sg abs
- lā
- not
- ptcl—
- yoxlī́n
- be able
- v √pe part m pl abs
- lᵉ
- to
- prep
- haškāḥā́
- find
- v √haf infcon abs
- kā
- like
- prep
- l
- to
- prep
- qŏvēl
- opposite
- n sg con
- dī
- [relative]
- cnj
- mᵉhēmán
- be steady
- v √haf ppart m sg abs
- hū
- he
- prop III m sg
- wᵉ
- and
- cnj
- xol
- whole
- n m sg con
- šālū́
- negligence
- n f sg abs
- ū
- and
- cnj
- šᵉḥītā́
- spoil
- n √pe ppart f sg abs
- lā
- not
- ptcl—
- hištᵉxáḥat
- find
- v √hitpe perf III f sg
- ʿălṓhī
- upon
- prep + III m sg
Syntactic structures
- Verbal clausesX-qatal clause
- Time reference
Adverbial phrase- ʾĕdáyin
- Subject
Nominal phrase det- sārᵉxayyā́ wa ʾăḥašdarpᵉnayyā́
- Predicate
Verbal phrase- hăwō
- Predicate complement
Verbal phrase- vāʿáyin
- Object
Nominal phrase undet - ʿillā́
- Time reference
- Verbal clausesInfinitive construct clause
Adjunctive clause- Predicate
Verbal phrase- lᵉ haškāḥā́
- Complement
Prepositional phrase det- lᵉ dāniyyḗl
- Complement
Prepositional phrase det- mi ṣṣad malᵉxūtā́
- Predicate
- Verbal clausesParticiple clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵉ
- Object
Nominal phrase undet - xol ʿillā́ ū šᵉḥītā́
- Negation
Negative phrase- lā
- Predicate complement
Verbal phrase- yoxlī́n
- Conjunction
- Verbal clausesInfinitive construct clause
Adjunctive clause- Predicate
Verbal phrase- lᵉ haškāḥā́
- Predicate
- Verbal clausesParticiple clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- kā l qŏvēl dī
- Predicate complement
Verbal phrase- mᵉhēmán
- Subject
Personal pronoun phrase det- hū
- Conjunction
- Verbal clausesWe-X-qatal clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵉ
- Subject
Nominal phrase undet - xol šālū́ ū šᵉḥītā́
- Negation
Negative phrase- lā
- Predicate
Verbal phrase- hištᵉxáḥat
- Complement
Prepositional phrase det- ʿălṓhī
- Conjunction