« Esther » « 2 » : « 17 »

וַיֶּאֱהַ֨ב הַמֶּ֤לֶךְ אֶת־אֶסְתֵּר֙ מִכָּל־הַנָּשִׁ֔ים וַתִּשָּׂא־חֵ֥ן וָחֶ֛סֶד לְפָנָ֖יו מִכָּל־הַבְּתוּלֹ֑ת וַיָּ֤שֶׂם כֶּֽתֶר־מַלְכוּת֙ בְּרֹאשָׁ֔הּ וַיַּמְלִיכֶ֖הָ תַּ֥חַת וַשְׁתִּֽי׃

We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 20278
And the king loved Esther more than all the other women, and she found grace and favor in his sight more than all of the other virgins. So he placed the royal crown upon her head and made her queen in place of Vashti.

/wa-y-yeʾĕháv ha-m-mélex ʾet ʾestḗr mi-k-kol ha-n-nāšī́m wa-t-tiśśā ḥēn wā ḥésed lᵉ fānā́w mi-k-kol ha-b-bᵉtūlṓt wa-y-yā́śem kéter malᵉxūt bᵉ rōšā́h wa-y-yamlīxéhā táḥat waštī́ /

Gloss translation

    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -y-yeʾĕháv
    2. love
    3. v √qal wy III m sg
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -m-mélex
    2. king
    3. n m sg abs
    1. ʾet
    2. [object marker]
    3. prep
    1. ʾestḗr
    2. Esther
    3. pn f sg abs
    1. mi
    2. from
    3. prep
    1. -k-kol
    2. whole
    3. n m sg con
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -n-nāšī́m
    2. woman
    3. n f pl abs
    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -t-tiśśā
    2. lift
    3. v √qal wy III f sg
    1. ḥēn
    2. grace
    3. n m sg abs
    1. and
    2. cnj
    1. ḥésed
    2. loyalty
    3. n m sg abs
    1. lᵉ
    2. to
    3. prep
    1. fānā́w
    2. face
    3. n m pl abs + III m sg
    1. mi
    2. from
    3. prep
    1. -k-kol
    2. whole
    3. n m sg con
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -b-bᵉtūlṓt
    2. virgin
    3. n f pl abs
    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -y-yā́śem
    2. put
    3. v √qal wy III m sg
    1. kéter
    2. headdress
    3. n m sg con
    1. malᵉxūt
    2. kingship
    3. n f sg abs
    1. bᵉ
    2. in
    3. prep
    1. rōšā́h
    2. head
    3. n m sg abs + III f sg
    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -y-yamlīxé
    2. be king
    3. v √hi wy III m sg + III f sg
    1. táḥat
    2. under part
    3. prep m sg con
    1. waštī́
    2. Vashti
    3. pn f sg abs

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »