אַחַר֙ הַדְּבָרִ֣ים הָאֵ֔לֶּה כְּשֹׁ֕ךְ חֲמַ֖ת הַמֶּ֣לֶךְ אֲחַשְׁוֵר֑וֹשׁ זָכַ֤ר אֶת־וַשְׁתִּי֙ וְאֵ֣ת אֲשֶׁר־עָשָׂ֔תָה וְאֵ֥ת אֲשֶׁר־נִגְזַ֖ר עָלֶֽיהָ׃
Debug: verse number 20262Some time later, when the anger of King Xerxes had subsided, he remembered Vashti and what she had done, and what had been decreed against her.
/ʾaḥár ha-d-dᵉvārī́m hā ʾḗlle kᵉ šōx ḥămat ha-m-mélex ʾăḥašwērṓš zāxár ʾet waštī́ wᵉ ʾēt ʾăšer ʿāśā́tā wᵉ ʾēt ʾăšer nigzár ʿāléhā /
Gloss translation
- ʾaḥár
- after
- prep m sg con
- ha
- the
- art
- -d-dᵉvārī́m
- word
- n m pl abs
- hā
- the
- art
- ʾḗlle
- these
- prod pl
- kᵉ
- as
- prep
- šōx
- go down
- v √qal infcon con
- ḥămat
- heat
- n f sg con
- ha
- the
- art
- -m-mélex
- king
- n m sg abs
- ʾăḥašwērṓš
- Ahasuerus
- pn m sg abs
- zāxár
- remember
- v √qal perf III m sg
- ʾet
- [object marker]
- prep
- waštī́
- Vashti
- pn f sg abs
- wᵉ
- and
- cnj
- ʾēt
- [object marker]
- prep
- ʾăšer
- [relative]
- cnj
- ʿāśā́tā
- make
- v √qal perf III f sg
- wᵉ
- and
- cnj
- ʾēt
- [object marker]
- prep
- ʾăšer
- [relative]
- cnj
- nigzár
- cut
- v √ni perf III m sg
- ʿāléhā
- upon
- prep + III f sg
Syntactic structures
- Verbal clausesx-qatal-null clause
- Time reference
Prepositional phrase - ʔaḥaˈr ha ddᵊvārîˈm hā ʔēˈlle
- Time reference
- Verbal clausesInfinitive construct clause
Adjunctive clause- Predicate
Verbal phrase- kᵊ šōḵ
- Subject
Nominal phrase - ḥᵃmaṯ ha mmeˈleḵ ʔᵃḥašwērôˈš
- Predicate
- Verbal clausesx-qatal-null clause
- Predicate
Verbal phrase- zāḵaˈr
- Object
Prepositional phrase - ʔeṯ waštîˈ
- Predicate
- Verbal clausesWe-x-qatal-null clause
Coordinated clause- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵊ
- Relative
Conjunctive phrase- ʔēṯ ʔᵃšer
- Predicate
Verbal phrase- ʕāśāˈṯā
- Conjunction
- Verbal clausesWe-x-qatal-null clause
Coordinated clause- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵊ
- Relative
Conjunctive phrase- ʔēṯ ʔᵃšer
- Predicate
Verbal phrase- niḡzaˈr
- Complement
Prepositional phrase - ʕāleˈʸhā
- Conjunction