« Esther » « 2 » : « 5 »

אִ֣ישׁ יְהוּדִ֔י הָיָ֖ה בְּשׁוּשַׁ֣ן הַבִּירָ֑ה וּשְׁמ֣וֹ מָרְדֳּכַ֗י בֶּ֣ן יָאִ֧יר בֶּן־שִׁמְעִ֛י בֶּן־קִ֖ישׁ אִ֥ישׁ יְמִינִֽי׃

We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 20266
Now there was at the citadel of Susa a Jewish man from the tribe of Benjamin named Mordecai son of Jair, the son of Shimei, the son of Kish.

/ʾīš yᵉhūdī́ hāyā́ bᵉ šūšán ha-b-bīrā́ ū šᵉmō mordŏxáy ben yāʾī́r ben šimʿī́ ben qīš ʾīš yᵉmīnī́ /

Gloss translation

    1. ʾīš
    2. man
    3. n m sg abs
    1. yᵉhūdī́
    2. Jewish
    3. a m sg abs
    1. hāyā́
    2. be
    3. v √qal perf III m sg
    1. bᵉ
    2. in
    3. prep
    1. šūšán
    2. Susa
    3. pn sg abs
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -b-bīrā́
    2. citadel
    3. n f sg abs
    1. ū
    2. and
    3. cnj
    1. šᵉmō
    2. name
    3. n m sg abs + III m sg
    1. mordŏxáy
    2. Mordecai
    3. pn m sg abs
    1. ben
    2. son
    3. n m sg con
    1. yāʾī́r
    2. Jair
    3. pn m sg abs
    1. ben
    2. son
    3. n m sg con
    1. šimʿī́
    2. Shimei
    3. pn m sg abs
    1. ben
    2. son
    3. n m sg con
    1. qīš
    2. Kish
    3. pn m sg abs
    1. ʾīš
    2. man
    3. n m sg abs
    1. yᵉmīnī́
    2. Benjaminite
    3. a m sg abs

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »