כִּֽי־יֵצֵ֤א דְבַר־הַמַּלְכָּה֙ עַל־כָּל־הַנָּשִׁ֔ים לְהַבְז֥וֹת בַּעְלֵיהֶ֖ן בְּעֵינֵיהֶ֑ן בְּאָמְרָ֗ם הַמֶּ֣לֶךְ אֲחַשְׁוֵר֡וֹשׁ אָמַ֞ר לְהָבִ֨יא אֶת־וַשְׁתִּ֧י הַמַּלְכָּ֛ה לְפָנָ֖יו וְלֹא־בָֽאָה׃
Debug: verse number 20256For the conduct of the queen will become known to all women, causing them to despise their husbands and say, ‘King Xerxes ordered Queen Vashti to be brought before him, but she did not come.’
/kī yēṣḗ dᵉvar ha-m-malkā́ ʿal kol ha-n-nāšī́m lᵉ havzṓt baʿlēhén bᵉ ʿēnēhén bᵉ ʾomrā́m ha-m-mélex ʾăḥašwērṓš ʾāmár lᵉ hāvī́ ʾet waštī́ ha-m-malkā́ lᵉ fānā́w wᵉ lō vā́ʾā /
Gloss translation
- kī
- that
- cnj
- yēṣḗ
- go out
- v √qal imperf III m sg
- dᵉvar
- word
- n m sg con
- ha
- the
- art
- -m-malkā́
- queen
- n f sg abs
- ʿal
- upon
- prep
- kol
- whole
- n m sg con
- ha
- the
- art
- -n-nāšī́m
- woman
- n f pl abs
- lᵉ
- to
- prep
- havzṓt
- despise
- v √hi infcon con
- baʿlēhén
- lord, baal
- n m pl abs + III f pl
- bᵉ
- in
- prep
- ʿēnēhén
- eye
- n f 2 abs + III f pl
- bᵉ
- in
- prep
- ʾomrā́m
- say
- v √qal infcon abs + III m pl
- ha
- the
- art
- -m-mélex
- king
- n m sg abs
- ʾăḥašwērṓš
- Ahasuerus
- pn m sg abs
- ʾāmár
- say
- v √qal perf III m sg
- lᵉ
- to
- prep
- hāvī́
- come
- v √hi infcon abs
- ʾet
- [object marker]
- prep
- waštī́
- Vashti
- pn f sg abs
- ha
- the
- art
- -m-malkā́
- queen
- n f sg abs
- lᵉ
- to
- prep
- fānā́w
- face
- n m pl abs + III m sg
- wᵉ
- and
- cnj
- lō
- not
- ptcl—
- vā́ʾā
- come
- v √qal perf III f sg
Syntactic structures
- Verbal clausesx-yiqtol-X clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- kî
- Predicate
Verbal phrase- yēṣēˈ
- Subject
Nominal phrase - ḏᵊvar ha mmalkāˈ
- Complement
Prepositional phrase - ʕal kol ha nnāšîˈm
- Conjunction
- Verbal clausesInfinitive construct clause
Adjunctive clause- Predicate
Verbal phrase- lᵊ havzôˈṯ
- Subject
Nominal phrase - baʕlêheˈn
- Complement
Prepositional phrase - bᵊ ʕênêheˈn
- Predicate
- Verbal clausesInfinitive construct clause
Adjunctive clause- Predicate with subject suffix
Verbal phrase- bᵊ ʔomrāˈm
- Predicate with subject suffix
- Verbal clausesX-qatal clause
- Subject
Nominal phrase - ha mmeˈleḵ ʔᵃḥašwērôˈš
- Predicate
Verbal phrase- ʔāmaˈr
- Subject
- Verbal clausesInfinitive construct clause
Adjunctive clause- Predicate
Verbal phrase- lᵊ hāvîˈ
- Object
Prepositional phrase - ʔeṯ waštîˈ ha mmalkāˈ
- Complement
Prepositional phrase - lᵊ fānāˈʸw
- Predicate
- Verbal clausesWe-x-qatal-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵊ
- Negation
Negative phrase- lō
- Predicate
Verbal phrase- vāˈʔā
- Conjunction