אֵ֣ין אָדָ֞ם שַׁלִּ֤יט בָּר֙וּחַ֙ לִכְל֣וֹא אֶת־הָר֔וּחַ וְאֵ֤ין שִׁלְטוֹן֙ בְּי֣וֹם הַמָּ֔וֶת וְאֵ֥ין מִשְׁלַ֖חַת בַּמִּלְחָמָ֑ה וְלֹֽא־יְמַלֵּ֥ט רֶ֖שַׁע אֶת־בְּעָלָֽיו׃
Debug: verse number 20168As no man has power over the wind to contain it, so no one has authority over his day of death. As no one can be discharged in wartime, so wickedness will not release those who practice it.
/ʾēn ʾādā́m šallī́ṭ bā rūaḥ li xᵉlō ʾet hā rūaḥ wᵉ ʾēn šilṭōn bᵉ yōm ha-m-mā́wet wᵉ ʾēn mišláḥat ba -m-milḥāmā́ wᵉ lō yᵉmallḗṭ réšaʿ ʾet bᵉʿālā́w /
Gloss translation
Syntactic structures
- Verbal clausesx-qatal-null clause
Adjunctive clause- Conjunction
Conjunctive phrase- ʔên
- Predicate
Verbal phrase- ʔāḏāˈm
- Complement
Prepositional phrase - šallîˈṭ
- Adjunct
Prepositional phrase - bā rûₐḥ
- Conjunction
- Nominal clausesAdjective clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- li
- Predicate complement
Adjective phrase- ḵᵊlô
- Subject
Nominal phrase - ʔeṯ
- Conjunction
- Nominal clausesAdjective clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- hā
- Subject
Nominal phrase - rûₐḥ
- Predicate complement
Adjective phrase- wᵊ
- Conjunction
- Verbal clausesx-yiqtol-X clause
- Question
Interrogative phrase- ʔên
- Predicate
Verbal phrase- šilṭôn
- Complement
Prepositional phrase - bᵊ yôm
- Subject
Proper-noun phrase - ha
- Object
Prepositional phrase - mmāˈweṯ wᵊ ʔên
- Question
- Verbal clausesZero-qatal-null clause
- Predicate
Verbal phrase- mišlaˈḥaṯ
- Complement
Prepositional phrase - ba
- Complement
Nominal phrase - mmilḥāmāˈ
- Object
Nominal phrase - wᵊ lō
- Predicate
- Verbal clausesWe-x-qatal-X clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- yᵊmallēˈṭ
- Negation
Negative phrase- reˈšaʕ
- Predicate
Verbal phrase- ʔeṯ
- Subject
Nominal phrase - bᵊʕālāˈʸw
- Conjunction