« 1 Samuel » « 22 » : « 5 »

וַיֹּאמֶר֩ גָּ֨ד הַנָּבִ֜יא אֶל־דָּוִ֗ד לֹ֤א תֵשֵׁב֙ בַּמְּצוּדָ֔ה לֵ֥ךְ וּבָֽאתָ־לְּךָ֖ אֶ֣רֶץ יְהוּדָ֑ה וַיֵּ֣לֶךְ דָּוִ֔ד וַיָּבֹ֖א יַ֥עַר חָֽרֶת׃ (ס)

·Debug: verse number 7710Then the prophet Gad said to David, “Do not stay in the stronghold. Depart and go into the land of Judah.” So David left and went to the forest of Hereth.

/wa-y-yōmér gād ha-n-nāvī́ ʾel dāwíd lō tēšḗv ba -m-mᵉṣūdā́ lēx ū vā́tā-l-lᵉxā ʾéreṣ yᵉhūdā́ wa-y-yḗlex dāwíd wa-y-yāvṓ yáʿar ḥā́ret /

Gloss translation

    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -y-yōmér
    2. say
    3. v √qal wy III m sg
    1. gād
    2. Gad
    3. pn sg abs
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -n-nāvī́
    2. prophet
    3. n m sg abs
    1. ʾel
    2. to
    3. prep
    1. dāwíd
    2. David
    3. pn m sg abs
    1. not
    2. ptcl
    1. tēšḗv
    2. sit
    3. v √qal imperf II m sg
    1. ba
    2. in
    3. prep
    1. the
    2. art
    1. -m-mᵉṣūdā́
    2. fortification
    3. n f sg abs
    1. lēx
    2. walk
    3. v √qal imp! II m sg
    1. ū
    2. and
    3. cnj
    1. ́
    2. come
    3. v √qal perf II m sg
    1. -l-lᵉxā
    2. to
    3. prep + II m sg
    1. ʾéreṣ
    2. earth
    3. n sg con
    1. yᵉhūdā́
    2. Judah
    3. pn sg abs
    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -y-yḗlex
    2. walk
    3. v √qal wy III m sg
    1. dāwíd
    2. David
    3. pn m sg abs
    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -y-yāvṓ
    2. come
    3. v √qal wy III m sg
    1. yáʿar
    2. wood
    3. n m sg con
    1. ḥā́ret
    2. Hereth
    3. pn sg abs

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »