« 1 Samuel » « 22 » : « 6 »

וַיִּשְׁמַ֣ע שָׁא֔וּל כִּ֚י נוֹדַ֣ע דָּוִ֔ד וַאֲנָשִׁ֖ים אֲשֶׁ֣ר אִתּ֑וֹ וְשָׁאוּל֩ יוֹשֵׁ֨ב בַּגִּבְעָ֜ה תַּֽחַת־הָאֶ֤שֶׁל בָּֽרָמָה֙ וַחֲנִית֣וֹ בְיָד֔וֹ וְכָל־עֲבָדָ֖יו נִצָּבִ֥ים עָלָֽיו׃

·Debug: verse number 7711Soon Saul learned that David and his men had been discovered. At that time Saul was in Gibeah, sitting under the tamarisk tree on the hill at Gibeah, with his spear in hand and all his servants standing around him.

/wa-y-yišmáʿ šāʾū́l kī nōdáʿ dāwíd wa ʾănāšī́m ʾăšer ʾittṓ wᵉ šāʾūl yōšḗv ba -g-givʿā́ táḥat hā ʾéšel bā rāmā́ wa ḥănītṓ vᵉ yādṓ wᵉ xol ʿăvādā́w niṣṣāvī́m ʿālā́w /

Gloss translation

    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -y-yišmáʿ
    2. hear
    3. v √qal wy III m sg
    1. šāʾū́l
    2. Saul
    3. pn m sg abs
    1. that
    2. cnj
    1. nōdáʿ
    2. know
    3. v √ni perf III m sg
    1. dāwíd
    2. David
    3. pn m sg abs
    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. ʾănāšī́m
    2. man
    3. n m pl abs
    1. ʾăšer
    2. [relative]
    3. cnj
    1. ʾittṓ
    2. together with
    3. prep + III m sg
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. šāʾūl
    2. Saul
    3. pn m sg abs
    1. yōšḗv
    2. sit
    3. v √qal part m sg abs
    1. ba
    2. in
    3. prep
    1. the
    2. art
    1. -g-givʿā́
    2. Gibeah
    3. pn f sg abs
    1. táḥat
    2. under part
    3. prep m sg con
    1. the
    2. art
    1. ʾéšel
    2. tamarisk
    3. n m sg abs
    1. in
    2. prep
    1. the
    2. art
    1. rāmā́
    2. high place
    3. n f sg abs
    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. ḥănītṓ
    2. spear
    3. n f sg abs + III m sg
    1. vᵉ
    2. in
    3. prep
    1. yādṓ
    2. hand
    3. n sg abs + III m sg
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. xol
    2. whole
    3. n m sg con
    1. ʿăvādā́w
    2. servant
    3. n m pl abs + III m sg
    1. niṣṣāvī́m
    2. stand
    3. v √ni part m pl abs
    1. ʿālā́w
    2. upon
    3. prep + III m sg

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »