חָשַׁ֤ךְ מִשְּׁחוֹר֙ תָּֽאֳרָ֔ם לֹ֥א נִכְּר֖וּ בַּחוּצ֑וֹת צָפַ֤ד עוֹרָם֙ עַל־עַצְמָ֔ם יָבֵ֖שׁ הָיָ֥ה כָעֵֽץ׃ (ס)
Debug: verse number 19981But now their appearance is blacker than soot; they are not recognized in the streets. Their skin has shriveled on their bones; it has become as dry as a stick.
/ḥāšáx mi-š-šᵉḥōr toʾŏrām lō nikkᵉrū́ ba ḥūṣṓt ṣāfád ʿōrā́m ʿal ʿaṣmā́m yāvḗš hāyā́ xā ʿēṣ /
Gloss translation
- ḥāšáx
- be dark
- v √qal perf III m sg
- mi
- from
- prep
- -š-šᵉḥōr
- blackness
- n m sg abs
- toʾŏrām
- form
- n m sg abs + III m pl
- lō
- not
- ptcl—
- nikkᵉrū́
- recognise
- v √ni perf III pl
- ba
- in
- prep
- ḥūṣṓt
- outside
- n m pl abs
- ṣāfád
- shrivel
- v √qal perf III m sg
- ʿōrā́m
- skin
- n m sg abs + III m pl
- ʿal
- upon
- prep
- ʿaṣmā́m
- bone
- n f sg abs + III m pl
- yāvḗš
- dry
- a m sg abs
- hāyā́
- be
- v √qal perf III m sg
- xā
- as
- prep
- ʿēṣ
- tree
- n m sg abs
Syntactic structures
- Verbal clausesx-yiqtol-null clause
Attributive clause- Predicate
Verbal phrase- ḥāšaˈḵ
- Complement
Prepositional phrase - mi
- Predicate
- Nominal clausesNominal clause
- Negative copula
Negative phrase- ššᵊḥôr
- Subject
Nominal phrase - toʔᵒrām
- Predicate complement
Prepositional phrase - lō nikkᵊrûˈ ba
- Negative copula
- Nominal clausesNominal clause
Coordinated clause- Predicate complement
Prepositional phrase - ḥûṣôˈṯ ṣāfaˈḏ
- Predicate complement
- Verbal clausesx-qatal-null clause
Attributive clause- Relative
Conjunctive phrase- ʕôrāˈm
- Predicate
Verbal phrase- ʕal
- Predicate complement
Prepositional phrase - ʕaṣmāˈm yāvēˈš
- Relative
- Verbal clausesX-yiqtol clause
- Subject
Nominal phrase - hāyāˈ ḵā
- Negation
Negative phrase- ʕēṣ
- Subject