« Lamentations » « 2 » : « 15 »

סָֽפְק֨וּ עָלַ֤יִךְ כַּפַּ֙יִם֙ כָּל־עֹ֣בְרֵי דֶ֔רֶךְ שָֽׁרְקוּ֙ וַיָּנִ֣עוּ רֹאשָׁ֔ם עַל־בַּ֖ת יְרוּשָׁלִָ֑ם הֲזֹ֣את הָעִ֗יר שֶׁיֹּֽאמְרוּ֙ כְּלִ֣ילַת יֹ֔פִי מָשׂ֖וֹשׂ לְכָל־הָאָֽרֶץ׃ (ס)

Debug: verse number 19900All who pass by clap their hands at you in scorn. They hiss and shake their heads at the Daughter of Jerusalem: “Is this the city that was called the perfection of beauty, the joy of all the earth?”

/sāfᵉqū ʿāláyix kappáyim kol ʿṓvᵉrē dérex šā́rᵉqū wa-y-yāníʿū rōšā́m ʿal bat yᵉrūšālā́im hă zōt hā ʿīr še-y-yṓmᵉrū kᵉlī́lat yṓfī māśṓś lᵉ xol hā ʾā́reṣ /

Gloss translation

    1. sāfᵉqū
    2. clap hands
    3. v √qal perf III pl
    1. ʿāláyix
    2. upon
    3. prep + II f sg
    1. kappáyim
    2. palm
    3. n f 2 abs
    1. kol
    2. whole
    3. n m sg con
    1. ʿṓvᵉrē
    2. pass
    3. n √qal part m pl con
    1. dérex
    2. way
    3. n sg abs
    1. šā́rᵉqū
    2. whistle
    3. v √qal perf III pl
    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -y-yāníʿū
    2. quiver
    3. v √hi wy III m pl
    1. rōšā́m
    2. head
    3. n m sg abs + III m pl
    1. ʿal
    2. upon
    3. prep
    1. bat
    2. daughter
    3. n f sg con
    1. yᵉrūšālā́im
    2. Jerusalem
    3. pn sg abs
    1. hă
    2. [interrogative]
    3. ptcl?
    1. zōt
    2. this
    3. prod f sg
    1. the
    2. art
    1. ʿīr
    2. town
    3. n f sg abs
    1. še
    2. [relative]
    3. cnj
    1. -y-yṓmᵉrū
    2. say
    3. v √qal imperf III m pl
    1. kᵉlī́lat
    2. entire
    3. a f sg con
    1. ́
    2. beauty
    3. n m sg abs
    1. māśṓś
    2. joy
    3. n m sg abs
    1. lᵉ
    2. to
    3. prep
    1. xol
    2. whole
    3. n m sg con
    1. the
    2. art
    1. ʾā́reṣ
    2. earth
    3. n sg abs

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »