« Lamentations » « 2 » : « 14 »

נְבִיאַ֗יִךְ חָ֤זוּ לָךְ֙ שָׁ֣וְא וְתָפֵ֔ל וְלֹֽא־גִלּ֥וּ עַל־עֲוֺנֵ֖ךְ לְהָשִׁ֣יב שביתך [שְׁבוּתֵ֑ךְ] וַיֶּ֣חֱזוּ לָ֔ךְ מַשְׂא֥וֹת שָׁ֖וְא וּמַדּוּחִֽים׃ (ס)

We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 19899
The visions of your prophets were empty and deceptive; they did not expose your guilt to ward off your captivity. The burdens they envisioned for you were empty and misleading.

/nᵉvīʾáyix ḥā́zū lāx šāwᵉ wᵉ tāfḗl wᵉ lō gillū́ ʿal ʿăwōnḗx lᵉ hāšī́v *šᵉvūtḗx wa-y-yéḥĕzū lāx maśʾṓt šāwᵉ ū maddūḥī́m /

Gloss translation

    1. nᵉvīʾáyix
    2. prophet
    3. n m pl abs + II f sg
    1. ḥā́
    2. see
    3. v √qal perf III pl
    1. lāx
    2. to
    3. prep + II f sg
    1. šāwᵉ
    2. vanity
    3. n m sg abs
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. tāfḗl
    2. something tasteless
    3. n m sg abs
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. not
    2. ptcl
    1. gillū́
    2. uncover
    3. v √pi perf III pl
    1. ʿal
    2. upon
    3. prep
    1. ʿăwōnḗx
    2. sin
    3. n m sg abs + II f sg
    1. lᵉ
    2. to
    3. prep
    1. hāšī́v
    2. return
    3. v √hi infcon con
    1. *šᵉvūtḗx
    2. captivity
    3. n f sg abs + II f sg
    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -y-yéḥĕzū
    2. see
    3. v √qal wy III m pl
    1. lāx
    2. to
    3. prep + II f sg
    1. maśʾṓt
    2. utterance
    3. n m pl con
    1. šāwᵉ
    2. vanity
    3. n m sg abs
    1. ū
    2. and
    3. cnj
    1. maddūḥī́m
    2. enticement
    3. n m pl abs

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »