טָבְע֤וּ בָאָ֙רֶץ֙ שְׁעָרֶ֔יהָ אִבַּ֥ד וְשִׁבַּ֖ר בְּרִיחֶ֑יהָ מַלְכָּ֨הּ וְשָׂרֶ֤יהָ בַגּוֹיִם֙ אֵ֣ין תּוֹרָ֔ה גַּם־נְבִיאֶ֕יהָ לֹא־מָצְא֥וּ חָז֖וֹן מֵיְהוָֽה׃ (ס)
We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 19894Her gates have sunk into the ground; He has destroyed and shattered their bars. Her king and her princes are exiled among the nations, the law is no more, and even her prophets find no vision from the lord.
/ṭāvᵉʿū́ vā ʾā́reṣ šᵉʿāréhā ʾibbád wᵉ šibbár bᵉrīḥéhā malkā́h wᵉ śāréhā va -g-gōyím ʾēn tōrā́ gam nᵉvīʾéhā lō māṣᵉʾū́ ḥāzṓn mē ʾădōnāy / ▶
Gloss translation
- ṭāvᵉʿū́
- sink
- v √qal perf III pl
- vā
- in
- prep
- _
- the
- art
- ʾā́reṣ
- earth
- n sg abs
- šᵉʿāréhā
- gate
- n m pl abs + III f sg
- ʾibbád
- perish
- v √pi perf III m sg
- wᵉ
- and
- cnj
- šibbár
- break
- v √pi perf III m sg
- bᵉrīḥéhā
- bar
- n m pl abs + III f sg
- malkā́h
- king
- n m sg abs + III f sg
- wᵉ
- and
- cnj
- śāréhā
- chief
- n m pl abs + III f sg
- va
- in
- prep
- _
- the
- art
- -g-gōyím
- people
- n m pl abs
- ʾēn
- [NEG]
- ptcl— m sg con
- tōrā́
- instruction
- n f sg abs
- gam
- even
- adv
- nᵉvīʾéhā
- prophet
- n m pl abs + III f sg
- lō
- not
- ptcl—
- māṣᵉʾū́
- find
- v √qal perf III pl
- ḥāzṓn
- vision
- n m sg abs
- mē
- from
- prep
- ʾădōnāy
- YHWH
- pn m sg abs
Syntactic structures
- Verbal clausesZero-qatal-X clause
- Predicate
Verbal phrase- ṭāvᵉʿū́
- Complement
Prepositional phrase det- vā ʾā́reṣ
- Subject
Nominal phrase det- šᵉʿāréhā
- Predicate
- Verbal clausesZero-qatal-null clause
- Predicate
Verbal phrase- ʾibbád
- Predicate
- Verbal clausesWe-qatal-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵉ
- Predicate
Verbal phrase- šibbár
- Object
Nominal phrase det- bᵉrīḥéhā
- Conjunction
- Nominal clausesNominal clause
- Subject
Nominal phrase det- malkā́h wᵉ śāréhā
- Predicate complement
Prepositional phrase det- va ggōyím
- Subject
- Nominal clausesNominal clause
- Negative copula
Negative phrase- ʾēn
- Subject
Nominal phrase undet - tōrā́
- Negative copula
- Verbal clausesX-qatal clause
- Subject
Nominal phrase det- gam nᵉvīʾéhā
- Negation
Negative phrase- lō
- Predicate
Verbal phrase- māṣᵉʾū́
- Object
Nominal phrase undet - ḥāzṓn mē [yᵉhwā]
- Subject