זָנַ֨ח אֲדֹנָ֤י ׀ מִזְבְּחוֹ֙ נִאֵ֣ר מִקְדָּשׁ֔וֹ הִסְגִּיר֙ בְּיַד־אוֹיֵ֔ב חוֹמֹ֖ת אַרְמְנוֹתֶ֑יהָ ק֛וֹל נָתְנ֥וּ בְּבֵית־יְהוָ֖ה כְּי֥וֹם מוֹעֵֽד׃ (ס)
We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 19892The Lord has rejected His altar; He has abandoned His sanctuary; He has delivered the walls of her palaces into the hands of the enemy. They have raised a shout in the house of the lord as on the day of an appointed feast.
/zānáḥ ʾădōnā́y mizbᵉḥṓ niʾḗr miqdāšṓ hisgīr bᵉ yad ʾōyḗv ḥōmṓt ʾarmᵉnōtéhā qōl nātᵉnū́ bᵉ vēt ʾădōnāy kᵉ yōm mōʿḗd / ▶
Gloss translation
- zānáḥ
- reject
- v √qal perf III m sg
- ʾădōnā́y
- Lord
- pn m sg abs
- mizbᵉḥṓ
- altar
- n m sg abs + III m sg
- niʾḗr
- abandon
- v √pi perf III m sg
- miqdāšṓ
- sanctuary
- n m sg abs + III m sg
- hisgīr
- close
- v √hi perf III m sg
- bᵉ
- in
- prep
- yad
- hand
- n sg con
- ʾōyḗv
- be hostile
- n √qal part m sg abs
- ḥōmṓt
- wall
- n f pl con
- ʾarmᵉnōtéhā
- dwelling tower
- n m pl abs + III f sg
- qōl
- sound
- n m sg abs
- nātᵉnū́
- give
- v √qal perf III pl
- bᵉ
- in
- prep
- vēt
- house
- n m sg con
- ʾădōnāy
- YHWH
- pn m sg abs
- kᵉ
- as
- prep
- yōm
- day
- n m sg con
- mōʿḗd
- appointment
- n m sg abs
Syntactic structures
- Verbal clausesZero-qatal-X clause
- Predicate
Verbal phrase- zānáḥ
- Subject
Proper-noun phrase det- ʾădōnā́y
- Object
Nominal phrase det- mizbᵉḥṓ
- Predicate
- Verbal clausesZero-qatal-null clause
- Predicate
Verbal phrase- niʾḗr
- Object
Nominal phrase det- miqdāšṓ
- Predicate
- Verbal clausesZero-qatal-null clause
- Predicate
Verbal phrase- hisgīr
- Complement
Prepositional phrase undet - bᵉ yad ʾōyḗv
- Object
Nominal phrase det- ḥōmṓt ʾarmᵉnōtéhā
- Predicate
- Verbal clausesx-qatal-null clause
- Object
Nominal phrase undet - qōl
- Predicate
Verbal phrase- nātᵉnū́
- Locative
Prepositional phrase det- bᵉ vēt [yᵉhwā]
- Adjunct
Prepositional phrase undet - kᵉ yōm mōʿḗd
- Object