« Lamentations » « 2 » : « 3 »

גָּדַ֣ע בָּֽחֳרִי אַ֗ף כֹּ֚ל קֶ֣רֶן יִשְׂרָאֵ֔ל הֵשִׁ֥יב אָח֛וֹר יְמִינ֖וֹ מִפְּנֵ֣י אוֹיֵ֑ב וַיִּבְעַ֤ר בְּיַעֲקֹב֙ כְּאֵ֣שׁ לֶֽהָבָ֔ה אָכְלָ֖ה סָבִֽיב׃ (ס)

We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 19888
In fierce anger He has cut off every horn of Israel and withdrawn His right hand at the approach of the enemy. He has burned in Jacob like a flaming fire that consumes everything around it.

/gādáʿ bo ḥŏrī ʾaf kōl qéren yiśrāʾḗl hēšī́v ʾāḥṓr yᵉmīnṓ mi-p-pᵉnē ʾōyḗv wa-y-yivʿár bᵉ yaʿăqṓv kᵉ ʾēš lehāvā́ ʾāxᵉlā́ sāvī́v /

Gloss translation

    1. gādáʿ
    2. cut off
    3. v √qal perf III m sg
    1. bo
    2. in
    3. prep
    1. ḥŏrī
    2. heat
    3. n m sg con
    1. ʾaf
    2. nose
    3. n m sg abs
    1. kōl
    2. whole
    3. n m sg con
    1. qéren
    2. horn
    3. n f sg con
    1. yiśrāʾḗl
    2. Israel
    3. pn sg abs
    1. hēšī́v
    2. return
    3. v √hi perf III m sg
    1. ʾāḥṓr
    2. back(wards)
    3. adv m sg abs
    1. yᵉmīnṓ
    2. right-hand side
    3. n f sg abs + III m sg
    1. mi
    2. from
    3. prep
    1. -p-pᵉnē
    2. face
    3. n m pl con
    1. ʾōyḗv
    2. be hostile
    3. n √qal part m sg abs
    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -y-yivʿár
    2. burn
    3. v √qal wy III m sg
    1. bᵉ
    2. in
    3. prep
    1. yaʿăqṓv
    2. Jacob
    3. pn m sg abs
    1. kᵉ
    2. as
    3. prep
    1. ʾēš
    2. fire
    3. n sg con
    1. lehāvā́
    2. flame
    3. n f sg abs
    1. ʾāxᵉlā́
    2. eat
    3. v √qal perf III f sg
    1. sāvī́v
    2. surrounding
    3. n sg abs

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »