« Lamentations » « 2 » : « 4 »

דָּרַ֨ךְ קַשְׁתּ֜וֹ כְּאוֹיֵ֗ב נִצָּ֤ב יְמִינוֹ֙ כְּצָ֔ר וַֽיַּהֲרֹ֔ג כֹּ֖ל מַחֲמַדֵּי־עָ֑יִן בְּאֹ֙הֶל֙ בַּת־צִיּ֔וֹן שָׁפַ֥ךְ כָּאֵ֖שׁ חֲמָתֽוֹ׃ (ס)

Debug: verse number 19889He has bent His bow like an enemy; His right hand is positioned. Like a foe He has killed all who were pleasing to the eye; He has poured out His wrath like fire on the tent of the Daughter of Zion.

/dāráx qaštṓ kᵉ ʾōyḗv niṣṣā́v yᵉmīnṓ kᵉ ṣār wa-y-yahărṓg kōl maḥămaddē ʿā́yin bᵉ ʾṓhel bat ṣiyyṓn šāfáx kā ʾēš ḥămātṓ /

Gloss translation

    1. dāráx
    2. tread
    3. v √qal perf III m sg
    1. qaštṓ
    2. bow
    3. n f sg abs + III m sg
    1. kᵉ
    2. as
    3. prep
    1. ʾōyḗv
    2. be hostile
    3. n √qal part m sg abs
    1. niṣṣā́v
    2. stand
    3. v √ni part m sg abs
    1. yᵉmīnṓ
    2. right-hand side
    3. n f sg abs + III m sg
    1. kᵉ
    2. as
    3. prep
    1. ṣār
    2. adversary
    3. n m sg abs
    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -y-yahărṓg
    2. kill
    3. v √qal wy III m sg
    1. kōl
    2. whole
    3. n m sg con
    1. maḥămaddē
    2. desire
    3. n m pl con
    1. ʿā́yin
    2. eye
    3. n f sg abs
    1. bᵉ
    2. in
    3. prep
    1. ʾṓhel
    2. tent
    3. n m sg con
    1. bat
    2. daughter
    3. n f sg con
    1. ṣiyyṓn
    2. Zion
    3. pn sg abs
    1. šāfáx
    2. pour
    3. v √qal perf III m sg
    1. as
    2. prep
    1. the
    2. art
    1. ʾēš
    2. fire
    3. n sg abs
    1. ḥămātṓ
    2. heat
    3. n f sg abs + III m sg

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »