וַיַּ֤עַן בֹּ֙עַז֙ וַיֹּ֣אמֶר לָ֔הּ הֻגֵּ֨ד הֻגַּ֜ד לִ֗י כֹּ֤ל אֲשֶׁר־עָשִׂית֙ אֶת־חֲמוֹתֵ֔ךְ אַחֲרֵ֖י מ֣וֹת אִישֵׁ֑ךְ וַתַּֽעַזְבִ֞י אָּבִ֣יךְ וְאִמֵּ֗ךְ וְאֶ֙רֶץ֙ מֽוֹלַדְתֵּ֔ךְ וַתֵּ֣לְכִ֔י אֶל־עַ֕ם אֲשֶׁ֥ר לֹא־יָדַ֖עַתְּ תְּמ֥וֹל שִׁלְשֽׁוֹם׃
Debug: verse number 19811Edit time markersBoaz replied, “I have been made fully aware of all you have done for your mother-in-law since the death of your husband, how you left your father and mother and the land of your birth, and how you came to a people you did not know before.
/wa-y-yáʿan bṓʿaz wa-y-yṓmer lāh huggḗd huggád lī kōl ʾăšer ʿāśīt ʾet ḥămōtḗx ʾaḥărḗ mōt ʾīšḗx wa-t-taʿazᵉvī ʾāvī́x wᵉ ʾimmḗx wᵉ ʾéreṣ mōladtēx wa-t-tēlᵉxī ʾel ʿam ʾăšer lō yādáʿat tᵉmōl šilšṓm /
Gloss translation
- wa
- and
- cnj
- -y-yáʿan
- answer
- v √qal wy III m sg
- bṓʿaz
- Boaz
- pn m sg abs
- wa
- and
- cnj
- -y-yṓmer
- say
- v √qal wy III m sg
- lāh
- to
- prep + III f sg
- huggḗd
- report
- adv √hof infabs abs
- huggád
- report
- v √hof perf III m sg
- lī
- to
- prep + I sg
- kōl
- whole
- n m sg abs
- ʾăšer
- [relative]
- cnj
- ʿāśīt
- make
- v √qal perf II f sg
- ʾet
- together with
- prep
- ḥămōtḗx
- mother-in-law
- n f sg abs + II f sg
- ʾaḥărḗ
- after
- prep m pl con
- mōt
- death
- n m sg con
- ʾīšḗx
- man
- n m sg abs + II f sg
- wa
- and
- cnj
- -t-taʿazᵉvī
- leave
- v √qal wy II f sg
- ʾāvī́x
- father
- n m sg abs + II f sg
- wᵉ
- and
- cnj
- ʾimmḗx
- mother
- n f sg abs + II f sg
- wᵉ
- and
- cnj
- ʾéreṣ
- earth
- n sg con
- mōladtēx
- offspring
- n f sg abs + II f sg
- wa
- and
- cnj
- -t-tēlᵉxī
- walk
- v √qal wy II f sg
- ʾel
- to
- prep
- ʿam
- people
- n m sg abs
- ʾăšer
- [relative]
- cnj
- lō
- not
- ptcl—
- yādáʿat
- know
- v √qal perf II f sg
- tᵉmōl
- yesterday
- n m sg abs
- šilšṓm
- day before yesterday
- n m sg abs
Syntactic structures
- Nominal clausesAdjective clause
Coordinated clause- Adjunct
Prepositional phrase - wa yyaˈʕan bōˈʕaz wa
- Adjunct
- Nominal clausesNominal clause
- Interjection
Interjectional phrase- yyōˈmer
- Subject
Nominal phrase - lāh
- Interjection
- Nominal clausesNominal clause
Attributive clause- Relative
Conjunctive phrase- huggēˈḏ
- Predicate complement
Prepositional phrase - huggaˈḏ lî
- Relative
- Nominal clausesNominal clause
- Subject
Nominal phrase - kōl ʔᵃšer ḥᵃmôṯēˈḵ ʔaḥᵃrêˈ môṯ
- Predicate complement
Adverbial phrase- ʕāśîṯ
- Complement
Prepositional phrase - ʔeṯ
- Subject
- Nominal clausesNominal clause
- Subject
Nominal phrase - ʔîšēˈḵ
- Predicate complement
Nominal phrase - wa ttaʕazᵊvî
- Subject
- Nominal clausesNominal clause
- Predicate complement
Nominal phrase - ʔāvîˈḵ wᵊ
- Predicate complement
- Clauses without predicationCasus pendens
- Fronted element
Nominal phrase - ʔimmēˈḵ
- Fronted element
- Nominal clausesNominal clause
Resumption- Subject
Nominal phrase ,Resumption - wᵊ
- Predicate complement
Prepositional phrase - ʔeˈreṣ môlaḏtēḵ
- Adjunct
Prepositional phrase - wa ttēlᵊḵî ʔel ʕam ʔᵃšer
- Subject
- Verbal clausesx-qatal-X clause
- Object
Nominal phrase - lō
- Predicate
Verbal phrase- yāḏaˈʕat
- Supplementary constituent
Prepositional phrase - tᵊmôl
- Subject
Nominal phrase - šilšôˈm
- Object