וַתֹּ֤אמֶר נָעֳמִי֙ שֹׁ֣בְנָה בְנֹתַ֔י לָ֥מָּה תֵלַ֖כְנָה עִמִּ֑י הַֽעֽוֹד־לִ֤י בָנִים֙ בְּֽמֵעַ֔י וְהָי֥וּ לָכֶ֖ם לַאֲנָשִֽׁים׃
Debug: verse number 19789But Naomi replied, “Return home, my daughters. Why would you go with me? Are there still sons in my womb to become your husbands?
/wa-t-tṓmer noʿŏmī́ šṓvᵉnā vᵉnōtáy lā́mmā tēláxnā ʿimmī́ ha ʿōd lī vānīm bᵉ mēʿáy wᵉ hāyū́ lāxém la ʾănāšī́m /
Gloss translation
- wa
- and
- cnj
- -t-tṓmer
- say
- v √qal wy III f sg
- noʿŏmī́
- Naomi
- pn f sg abs
- šṓvᵉnā
- return
- v √qal imp! II f pl
- vᵉnōtáy
- daughter
- n f pl abs
- lā́mmā
- why
- ptcl?
- tēláxnā
- walk
- v √qal imperf II f pl
- ʿimmī́
- with
- prep + I sg
- ha
- [interrogative]
- ptcl?
- ʿōd
- duration
- adv m sg abs
- lī
- to
- prep + I sg
- vānīm
- son
- n m pl abs
- bᵉ
- in
- prep
- mēʿáy
- bowels
- n m pl abs
- wᵉ
- and
- cnj
- hāyū́
- be
- v √qal perf III pl
- lāxém
- to
- prep + II m pl
- la
- to
- prep
- ʾănāšī́m
- man
- n m pl abs
Syntactic structures
- Clauses without predicationVocative clause
- Relative
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- ttōˈmer
- Subject
Nominal phrase - noʕᵒmîˈ
- Relative
- Verbal clausesx-yiqtol-null clause
Object clause- Question
Interrogative phrase- šōˈvᵊnā
- Predicate
Verbal phrase- vᵊnōṯaˈy
- Question
- Verbal clausesx-yiqtol-null clause
Coordinated clause- Question
Interrogative phrase- lāˈmmā
- Predicate
Verbal phrase- ṯēlaˈḵnā
- Time reference
Prepositional phrase - ʕimmîˈ ha ʕôḏ
- Question
- Verbal clausesx-yiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- lî
- Question
Interrogative phrase- vānîm
- Predicate
Verbal phrase- bᵊ
- Complement
Prepositional phrase - mēʕaˈy wᵊ
- Adjunct
Prepositional phrase - hāyûˈ lāḵeˈm la
- Conjunction
- Verbal clausesx-yiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- ʔᵃnāšîˈm
- Conjunction