« Ruth » « 1 » : « 8 »

וַתֹּ֤אמֶר נָעֳמִי֙ לִשְׁתֵּ֣י כַלֹּתֶ֔יהָ לֵ֣כְנָה שֹּׁ֔בְנָה אִשָּׁ֖ה לְבֵ֣ית אִמָּ֑הּ יעשה [יַ֣עַשׂ] יְהוָ֤ה עִמָּכֶם֙ חֶ֔סֶד כַּאֲשֶׁ֧ר עֲשִׂיתֶ֛ם עִם־הַמֵּתִ֖ים וְעִמָּדִֽי׃

We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 19786
Then Naomi said to her two daughters-in-law, “Go back, each of you to your mother’s home. May the lord show you loving devotion, as you have shown to your dead and to me.

/wa-t-tṓmer noʿŏmī́ li šᵉttē xallōtéhā lḗxᵉnā-š-šṓvᵉnā ʾiššā́ lᵉ vēt ʾimmā́h *yáʿaś ʾădōnāy ʿimmāxém ḥésed ka ʾăšer ʿăśītém ʿim ha-m-mētī́m wᵉ ʿimmādī́ /

Gloss translation

    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -t-tṓmer
    2. say
    3. v √qal wy III f sg
    1. noʿŏmī́
    2. Naomi
    3. pn f sg abs
    1. li
    2. to
    3. prep
    1. šᵉttē
    2. two
    3. n f 2 con
    1. xallōté
    2. bride
    3. n f pl abs + III f sg
    1. ́xᵉnā
    2. walk
    3. v √qal imp! II f pl
    1. -š-šṓvᵉnā
    2. return
    3. v √qal imp! II f pl
    1. ʾiššā́
    2. woman
    3. n f sg abs
    1. lᵉ
    2. to
    3. prep
    1. vēt
    2. house
    3. n m sg con
    1. ʾimmā́h
    2. mother
    3. n f sg abs + III f sg
    1. *yáʿaś
    2. make
    3. v √qal imperf III m sg
    1. ʾădōnāy
    2. YHWH
    3. pn m sg abs
    1. ʿimmāxém
    2. with
    3. prep + II m pl
    1. ḥésed
    2. loyalty
    3. n m sg abs
    1. ka
    2. as
    3. prep
    1. ʾăšer
    2. [relative]
    3. cnj
    1. ʿăśītém
    2. make
    3. v √qal perf II m pl
    1. ʿim
    2. with
    3. prep
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -m-mētī́m
    2. die
    3. n √qal part m pl abs
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. ʿimmādī́
    2. company
    3. prep m sg abs + I sg

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »