« Ruth » « 1 » : « 5 »

וַיָּמ֥וּתוּ גַם־שְׁנֵיהֶ֖ם מַחְל֣וֹן וְכִלְי֑וֹן וַתִּשָּׁאֵר֙ הָֽאִשָּׁ֔ה מִשְּׁנֵ֥י יְלָדֶ֖יהָ וּמֵאִישָֽׁהּ׃

We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 19783
both Mahlon and Chilion also died, and Naomi was left without her two sons and without her husband.

/wa-y-yāmū́tū gam šᵉnēhém maḥlṓn wᵉ xilyṓn wa-t-tiššāʾḗr hā ʾiššā́ mi-š-šᵉnē yᵉlādéhā ū mē ʾīšā́h /

Gloss translation

    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -y-yāmū́
    2. die
    3. v √qal wy III m pl
    1. gam
    2. even
    3. adv
    1. šᵉnēhém
    2. two
    3. n 2 abs + III m pl
    1. maḥlṓn
    2. Mahlon
    3. pn m sg abs
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. xilyṓn
    2. Kilion
    3. pn m sg abs
    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -t-tiššāʾḗr
    2. remain
    3. v √ni wy III f sg
    1. the
    2. art
    1. ʾiššā́
    2. woman
    3. n f sg abs
    1. mi
    2. from
    3. prep
    1. -š-šᵉnē
    2. two
    3. n 2 con
    1. yᵉlādé
    2. boy
    3. n m pl abs + III f sg
    1. ū
    2. and
    3. cnj
    1. from
    2. prep
    1. ʾīšā́h
    2. man
    3. n m sg abs + III f sg

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »