« Ruth » « 1 » : « 4 »

וַיִּשְׂא֣וּ לָהֶ֗ם נָשִׁים֙ מֹֽאֲבִיּ֔וֹת שֵׁ֤ם הָֽאַחַת֙ עָרְפָּ֔ה וְשֵׁ֥ם הַשֵּׁנִ֖ית ר֑וּת וַיֵּ֥שְׁבוּ שָׁ֖ם כְּעֶ֥שֶׂר שָׁנִֽים׃

Debug: verse number 19782who took Moabite women as their wives, one named Orpah and the other named Ruth. And after they had lived in Moab about ten years,

/wa-y-yiśʾū́ lāhém nāšīm mōʾăviyyṓt šēm hā ʾaḥát ʿorpā́ wᵉ šēm ha-š-šēnī́t rūt wa-y-yḗšᵉvū šām kᵉ ʿéśer šānī́m /

Gloss translation

    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -y-yiśʾū́
    2. lift
    3. v √qal wy III m pl
    1. lāhém
    2. to
    3. prep + III m pl
    1. nāšīm
    2. woman
    3. n f pl abs
    1. mōʾăviyyṓt
    2. Moabite
    3. a f pl abs
    1. šēm
    2. name
    3. n m sg con
    1. the
    2. art
    1. ʾaḥát
    2. one
    3. n f sg abs
    1. ʿorpā́
    2. Orpah
    3. pn f sg abs
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. šēm
    2. name
    3. n m sg con
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -š-šēnī́t
    2. second
    3. n f sg abs
    1. rūt
    2. Ruth
    3. pn f sg abs
    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -y-yḗšᵉvū
    2. sit
    3. v √qal wy III m pl
    1. šām
    2. there
    3. adv
    1. kᵉ
    2. as
    3. prep
    1. ʿéśer
    2. ten
    3. n m sg con
    1. šānī́m
    2. year
    3. n f pl abs

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »