קַ֥מְתִּֽי אֲנִ֖י לִפְתֹּ֣חַ לְדוֹדִ֑י וְיָדַ֣י נָֽטְפוּ־מ֗וֹר וְאֶצְבְּעֹתַי֙ מ֣וֹר עֹבֵ֔ר עַ֖ל כַּפּ֥וֹת הַמַּנְעֽוּל׃
We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 19727I rose up to open for my beloved. My hands dripped with myrrh, my fingers with flowing myrrh on the handles of the bolt.
/qamtī́ ʾănī li fᵉttōaḥ lᵉ dōdī́ wᵉ yādáy nā́ṭᵉfū mōr wᵉ ʾeṣbᵉʿōtáy mōr ʿōvḗr ʿal kappṓt ha-m-manʿū́l / ▶
Gloss translation
- qamtī́
- arise
- v √qal perf I sg
- ʾănī
- i
- prop I sg
- li
- to
- prep
- fᵉttōaḥ
- open
- v √qal infcon abs
- lᵉ
- to
- prep
- dōdī́
- beloved one
- n m sg abs + I sg
- wᵉ
- and
- cnj
- yādáy
- hand
- n 2 abs
- nā́ṭᵉfū
- drop
- v √qal perf III pl
- mōr
- myrrh
- n m sg abs
- wᵉ
- and
- cnj
- ʾeṣbᵉʿōtáy
- finger
- n f pl abs
- mōr
- myrrh
- n m sg abs
- ʿōvḗr
- pass
- a √qal part m sg abs
- ʿal
- upon
- prep
- kappṓt
- palm
- n f pl con
- ha
- the
- art
- -m-manʿū́l
- lock
- n m sg abs
Syntactic structures
- Verbal clausesZero-qatal-X clause
- Predicate
Verbal phrase- qamtī́
- Subject
Personal pronoun phrase det- ʾănī
- Predicate
- Verbal clausesInfinitive construct clause
Adjunctive clause- Predicate
Verbal phrase- li fᵉttōaḥ
- Complement
Prepositional phrase det- lᵉ dōdī́
- Predicate
- Verbal clausesWe-X-qatal clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵉ
- Subject
Nominal phrase det- yādáy
- Predicate
Verbal phrase- nā́ṭᵉfū
- Object
Nominal phrase undet - mōr
- Conjunction
- Clauses without predicationEllipsis
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵉ
- Subject
Nominal phrase det- ʾeṣbᵉʿōtáy
- Object
Nominal phrase undet - mōr ʿōvḗr
- Adjunct
Prepositional phrase det- ʿal kappṓt ha mmanʿū́l
- Conjunction