פָּשַׁ֙טְתִּי֙ אֶת־כֻּתָּנְתִּ֔י אֵיכָ֖כָה אֶלְבָּשֶׁ֑נָּה רָחַ֥צְתִּי אֶת־רַגְלַ֖י אֵיכָ֥כָה אֲטַנְּפֵֽם׃
We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 19725I have taken off my robe—must I put it back on? I have washed my feet—must I soil them again?
/pāšáṭtī ʾet kuttontī́ ʾēxā́xā ʾelbāšénnā rāḥáṣtī ʾet ragláy ʾēxā́xā ʾăṭannᵉfḗm / ▶
Gloss translation
- pāšáṭtī
- strip off
- v √qal perf I sg
- ʾet
- [object marker]
- prep
- kuttontī́
- tunic
- n f sg abs + I sg
- ʾēxā́xā
- how
- ptcl?
- ʾelbāšénnā
- cloth
- v √qal imperf I sg + III f sg
- rāḥáṣtī
- wash
- v √qal perf I sg
- ʾet
- [object marker]
- prep
- ragláy
- foot
- n f 2 abs
- ʾēxā́xā
- how
- ptcl?
- ʾăṭannᵉfḗm
- soil
- v √pi imperf I sg + III m pl
Syntactic structures
- Verbal clausesZero-qatal-null clause
- Predicate
Verbal phrase- pāšáṭtī
- Object
Prepositional phrase det- ʾet kuttontī́
- Predicate
- Verbal clausesx-yiqtol-null clause
- Question
Interrogative phrase- ʾēxā́xā
- Predicate with object suffix
Verbal phrase- ʾelbāšénnā
- Question
- Verbal clausesZero-qatal-null clause
- Predicate
Verbal phrase- rāḥáṣtī
- Object
Prepositional phrase det- ʾet ragláy
- Predicate
- Verbal clausesx-yiqtol-null clause
- Question
Interrogative phrase- ʾēxā́xā
- Predicate with object suffix
Verbal phrase- ʾăṭannᵉfḗm
- Question