« Song of Songs » « 4 » : « 4 »

כְּמִגְדַּ֤ל דָּוִיד֙ צַוָּארֵ֔ךְ בָּנ֖וּי לְתַלְפִּיּ֑וֹת אֶ֤לֶף הַמָּגֵן֙ תָּל֣וּי עָלָ֔יו כֹּ֖ל שִׁלְטֵ֥י הַגִּבּוֹרִֽים׃

Debug: verse number 19710Your neck is like the tower of David, built with rows of stones; on it hang a thousand shields, all of them shields of warriors.

/kᵉ migdál dāwīd ṣawwārḗx bānū́y lᵉ talpiyyṓt ʾélef ha-m-māgḗn tālū́y ʿālā́w kōl šilṭḗ ha-g-gibbōrī́m /

Gloss translation

    1. kᵉ
    2. as
    3. prep
    1. migdál
    2. tower
    3. n m sg con
    1. dāwīd
    2. David
    3. pn m sg abs
    1. ṣawwārḗx
    2. neck
    3. n m sg abs + II f sg
    1. bānū́y
    2. build
    3. v √qal ppart m sg abs
    1. lᵉ
    2. to
    3. prep
    1. talpiyyṓt
    2. stone courses
    3. n f pl abs
    1. ʾélef
    2. thousand
    3. n sg con
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -m-māgḗn
    2. shield
    3. n sg abs
    1. tālū́y
    2. hang
    3. v √qal ppart m sg abs
    1. ʿālā́w
    2. upon
    3. prep + III m sg
    1. kōl
    2. whole
    3. n m sg abs
    1. šilṭḗ
    2. shield
    3. n m pl con
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -g-gibbōrī́m
    2. vigorous
    3. n m pl abs

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »