כְּח֤וּט הַשָּׁנִי֙ שִׂפְתֹתַ֔יִךְ וּמִדְבָּרֵ֖יךְ נָאוֶ֑ה כְּפֶ֤לַח הָֽרִמּוֹן֙ רַקָּתֵ֔ךְ מִבַּ֖עַד לְצַמָּתֵֽךְ׃
We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 19709Your lips are like a scarlet ribbon, and your mouth is lovely. Your brow behind your veil is like a slice of pomegranate.
/kᵉ ḥūṭ ha-š-šānī́ śifᵉtōtáyix ū midbārḗx nāwé kᵉ félaḥ hā rimmōn raqqātḗx mi-b-báʿad lᵉ ṣammātḗx / ▶
Gloss translation
- kᵉ
- as
- prep
- ḥūṭ
- thread
- n m sg con
- ha
- the
- art
- -š-šānī́
- scarlet
- n m sg abs
- śifᵉtōtáyix
- lip
- n f pl abs + II f sg
- ū
- and
- cnj
- midbārḗx
- speaking
- n m pl abs + II f sg
- nāwé
- lovely
- a m sg abs
- kᵉ
- as
- prep
- félaḥ
- slice
- n f sg con
- hā
- the
- art
- rimmōn
- pomegranate
- n m sg abs
- raqqātḗx
- temple
- n f sg abs + II f sg
- mi
- from
- prep
- -b-báʿad
- distance
- n sg abs
- lᵉ
- to
- prep
- ṣammātḗx
- veil
- n f sg abs + II f sg
Syntactic structures
- Nominal clausesNominal clause
- Predicate complement
Prepositional phrase det- kᵉ ḥūṭ ha ššānī́
- Subject
Nominal phrase det- śifᵉtōtáyix
- Predicate complement
- Nominal clausesAdjective clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- ū
- Subject
Nominal phrase det- midbārḗx
- Predicate complement
Adjective phrase- nāwé
- Conjunction
- Nominal clausesNominal clause
- Predicate complement
Prepositional phrase det- kᵉ félaḥ hā rimmōn
- Subject
Nominal phrase det- raqqātḗx
- Adjunct
Prepositional phrase undet - mi bbáʿad lᵉ ṣammātḗx
- Predicate complement