כְּ֭תֵפִי מִשִּׁכְמָ֣ה תִפּ֑וֹל וְ֝אֶזְרֹעִ֗י מִקָּנָ֥ה תִשָּׁבֵֽר׃
We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 19332then may my arm fall from my shoulder and be torn from its socket.
/kᵉtēfī mi-š-šixmā́ tippṓl w ʾezrōʿī́ mi-q-qānā́ tiššāvḗr / ▶
Gloss translation
Syntactic structures
- Verbal clausesX-yiqtol clause
- Subject
Nominal phrase det- kᵉtēfī
- Complement
Prepositional phrase det- mi ššixmā́
- Predicate
Verbal phrase- tippṓl
- Subject
- Verbal clausesWe-X-yiqtol clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- w
- Subject
Nominal phrase det- ʾezrōʿī́
- Complement
Prepositional phrase det- mi qqānā́
- Predicate
Verbal phrase- tiššāvḗr
- Conjunction