לַשַּׁ֣חַת קָ֭רָאתִי אָ֣בִי אָ֑תָּה אִמִּ֥י וַ֝אֲחֹתִ֗י לָֽרִמָּֽה׃
We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 18996and say to corruption, ‘You are my father,’ and to the worm, ‘My mother,’ or ‘My sister,’
/la -š-šáḥat qā́rātī ʾā́vī ʾā́ttā ʾimmī́ wa ʾăḥōtī́ lā rimmā́ / ▶
Gloss translation
Syntactic structures
- Verbal clausesx-qatal-null clause
- Complement
Prepositional phrase det- la ššáḥat
- Predicate
Verbal phrase- qā́rātī
- Complement
- Nominal clausesNominal clause
- Predicate complement
Nominal phrase det- ʾā́vī
- Subject
Personal pronoun phrase det- ʾā́ttā
- Predicate complement
- Nominal clausesNominal clause
- Predicate complement
Nominal phrase det- ʾimmī́
- Predicate complement
- Nominal clausesNominal clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate complement
Nominal phrase det- ʾăḥōtī́
- Conjunction
- Clauses without predicationEllipsis
- Complement
Prepositional phrase det- lā rimmā́
- Complement