שֵׁ֣בֶט וְ֭תוֹכַחַת יִתֵּ֣ן חָכְמָ֑ה וְנַ֥עַר מְ֝שֻׁלָּ֗ח מֵבִ֥ישׁ אִמּֽוֹ׃
·Debug: verse number 18515A rod of correction imparts wisdom, but a child left to himself disgraces his mother.
/šḗveṭ w tōxaḥát yittḗn ḥoxmā́ wᵉ náʿar mšullāḥ mēvī́š ʾimmṓ /
Gloss translation
Syntactic structures
- Verbal clausesZero-imperative-null clause
- Complement
Prepositional phrase - šēˈveṭ
- Complement
- Verbal clausesZero-imperative-null clause
- Predicate
Verbal phrase- w
- Predicate
- Nominal clausesNominal clause
- Interjection
Interjectional phrase- ṯôḵaḥaˈṯ
- Subject
Personal pronoun phrase - yittēˈn
- Predicate complement
Prepositional phrase - ḥoḵmāˈ wᵊ
- Adjunct
Prepositional phrase - naˈʕar mšullāḥ mēvîˈš
- Interjection
- Verbal clausesx-qatal-X clause
- Complement
Prepositional phrase - ʔimmôˈ
- Complement