דִּבְרֵ֤י ׀ אָג֥וּר בִּן־יָקֶ֗ה הַמַּ֫שָּׂ֥א נְאֻ֣ם הַ֭גֶּבֶר לְאִֽיתִיאֵ֑ל לְאִ֖יתִיאֵ֣ל וְאֻכָֽל׃
We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 18528The words of Agur son of Jakeh—the burden that this man declared to Ithiel: “I am weary, O God, and worn out.
/divrḗ ʾāgū́r bin yāqé ha-m-maśśā́ nᵉʾum ha-g-gevér lᵉ ʾītīʾēl lᵉ ʾītīʾēl wᵉ ʾuxā́l / ▶
Gloss translation
Syntactic structures
- Nominal clausesNominal clause
- Predicate complement
Nominal phrase det- divrḗ ʾāgū́r bin yāqé
- Predicate complement
- Nominal clausesNominal clause
- Predicate complement
Nominal phrase det- ha mmaśśā́
- Predicate complement
- Nominal clausesNominal clause
- Subject
Nominal phrase det- nᵉʾum ha ggevér
- Predicate complement
Prepositional phrase det- lᵉ ʾītīʾēl lᵉ ʾītīʾēl wᵉ ʾuxā́l
- Subject