מוֹקֵ֣שׁ אָ֭דָם יָ֣לַע קֹ֑דֶשׁ וְאַחַ֖ר נְדָרִ֣ים לְבַקֵּֽר׃
·Debug: verse number 18255It is a trap for a man to dedicate something rashly, only later to reconsider his vows.
/mōqḗš ʾā́dām yā́laʿ qṓdeš wᵉ ʾaḥár nᵉdārī́m lᵉ vaqqḗr /
Gloss translation
Syntactic structures
- Verbal clausesx-yiqtol-X clause
- Time reference
Prepositional phrase - môqēˈš
- Predicate
Verbal phrase- ʔāˈḏām
- Subject
Nominal phrase - yāˈlaʕ
- Time reference
- Verbal clausesx-yiqtol-null clause
- Time reference
Prepositional phrase - qōˈḏeš wᵊ ʔaḥaˈr
- Predicate
Verbal phrase- nᵊḏārîˈm
- Time reference
- Verbal clausesX-yiqtol clause
- Subject
Interrogative pronoun phrase - lᵊ
- Predicate
Verbal phrase- vaqqēˈr
- Subject