וְכִֽי־יַעֲשֶׂה֩ הַנָּשִׂ֨יא נְדָבָ֜ה עוֹלָ֣ה אֽוֹ־שְׁלָמִים֮ נְדָבָ֣ה לַֽיהוָה֒ וּפָ֣תַֽח ל֗וֹ אֶת הַשַּׁ֙עַר֙ הַפֹּנֶ֣ה קָדִ֔ים וְעָשָׂ֤ה אֶת־עֹֽלָתוֹ֙ וְאֶת־שְׁלָמָ֔יו כַּאֲשֶׁ֥ר יַעֲשֶׂ֖ה בְּי֣וֹם הַשַּׁבָּ֑ת וְיָצָ֛א וְסָגַ֥ר אֶת־הַשַּׁ֖עַר אַחֲרֵ֥י צֵאתֽוֹ׃
·Debug: verse number 14029When the prince makes a freewill offering to the lord, whether a burnt offering or a peace offering, the gate facing east must be opened for him. He is to offer his burnt offering or peace offering just as he does on the Sabbath day. Then he shall go out, and the gate must be closed after he goes out.
/wᵉ xī yaʿăśéh ha-n-nāśī́ nᵉdāvā́ ʿōlā́ ʾō šᵉlāmīm nᵉdāvā́ la ʾădōnāy ū fātáḥ lō ʾet ha-š-šáʿar ha-p-pōné qādī́m wᵉ ʿāśā́ ʾet ʿṓlātō wᵉ ʾet šᵉlāmā́w ka ʾăšer yaʿăśé bᵉ yōm ha-š-šabbā́t wᵉ yāṣā́ wᵉ sāgár ʾet ha-š-šáʿar ʾaḥărḗ ṣētṓ /
Gloss translation
- wᵉ
- and
- cnj
- xī
- that
- cnj
- yaʿăśéh
- make
- v √qal imperf III m sg
- ha
- the
- art
- -n-nāśī́
- chief
- n m sg abs
- nᵉdāvā́
- free will
- n f sg abs
- ʿōlā́
- burnt-offering
- n f sg abs
- ʾō
- or
- cnj
- šᵉlāmīm
- final offer
- n m pl abs
- nᵉdāvā́
- free will
- n f sg abs
- la
- to
- prep
- ʾădōnāy
- YHWH
- pn m sg abs
- ū
- and
- cnj
- fātáḥ
- open
- v √qal perf III m sg
- lō
- to
- prep + III m sg
- ʾet
- [object marker]
- prep
- ha
- the
- art
- -š-šáʿar
- gate
- n m sg abs
- ha
- the
- cnj
- -p-pōné
- turn
- v √qal part m sg abs
- qādī́m
- east
- n m sg abs
- wᵉ
- and
- cnj
- ʿāśā́
- make
- v √qal perf III m sg
- ʾet
- [object marker]
- prep
- ʿṓlātō
- burnt-offering
- n f sg abs + III m sg
- wᵉ
- and
- cnj
- ʾet
- [object marker]
- prep
- šᵉlāmā́w
- final offer
- n m pl abs + III m sg
- ka
- as
- prep
- ʾăšer
- [relative]
- cnj
- yaʿăśé
- make
- v √qal imperf III m sg
- bᵉ
- in
- prep
- yōm
- day
- n m sg con
- ha
- the
- art
- -š-šabbā́t
- sabbath
- n sg abs
- wᵉ
- and
- cnj
- yāṣā́
- go out
- v √qal perf III m sg
- wᵉ
- and
- cnj
- sāgár
- close
- v √qal perf III m sg
- ʾet
- [object marker]
- prep
- ha
- the
- art
- -š-šáʿar
- gate
- n m sg abs
- ʾaḥărḗ
- after
- prep m pl con
- ṣētṓ
- go out
- v √qal infcon abs + III m sg
Syntactic structures
- Verbal clausesWe-x-yiqtol-X clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵊ
- Conjunction
Conjunctive phrase- ḵî
- Predicate
Verbal phrase- yaʕᵃśeˈh
- Subject
Nominal phrase - ha nnāśîˈ
- Object
Nominal phrase - nᵊḏāvāˈ ʕôlāˈ ʔô šᵊlāmîm
- Object
Nominal phrase - nᵊḏāvāˈ la [yhwāh]
- Conjunction
- Verbal clausesWe-qatal-X clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- û
- Predicate
Verbal phrase- fāṯaˈḥ
- Complement
Prepositional phrase - lô
- Object
Prepositional phrase - ʔeṯ ha ššaˈʕar
- Conjunction
- Verbal clausesParticiple clause
Subject clause- Relative
Conjunctive phrase- ha
- Predicate complement
Verbal phrase- ppōneˈ
- Complement
Nominal phrase - qāḏîˈm
- Relative
- Verbal clausesWe-qatal-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵊ
- Predicate
Verbal phrase- ʕāśāˈ
- Object
Prepositional phrase - ʔeṯ ʕōˈlāṯô wᵊ ʔeṯ šᵊlāmāˈʸw
- Conjunction
- Verbal clausesx-yiqtol-null clause
Adjunctive clause- Conjunction
Conjunctive phrase- ka ʔᵃšer
- Predicate
Verbal phrase- yaʕᵃśeˈ
- Time reference
Prepositional phrase - bᵊ yôm ha ššabbāˈṯ
- Conjunction
- Verbal clausesWe-qatal-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵊ
- Predicate
Verbal phrase- yāṣāˈ
- Conjunction
- Verbal clausesWe-qatal-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵊ
- Predicate
Verbal phrase- sāḡaˈr
- Object
Prepositional phrase - ʔeṯ ha ššaˈʕar
- Conjunction
- Verbal clausesInfinitive construct clause
Adjunctive clause- Predicate with subject suffix
Verbal phrase- ʔaḥᵃrêˈ ṣēṯôˈ
- Predicate with subject suffix