« Ezekiel » « 44 » : « 12 »

יַ֗עַן אֲשֶׁ֨ר יְשָׁרְת֤וּ אוֹתָם֙ לִפְנֵ֣י גִלּֽוּלֵיהֶ֔ם וְהָי֥וּ לְבֵֽית־יִשְׂרָאֵ֖ל לְמִכְשׁ֣וֹל עָוֺ֑ן עַל־כֵּן֩ נָשָׂ֨אתִי יָדִ֜י עֲלֵיהֶ֗ם נְאֻם֙ אֲדֹנָ֣י יְהוִ֔ה וְנָשְׂא֖וּ עֲוֺנָֽם׃

We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 13973
Because they ministered before their idols and became a stumbling block of iniquity to the house of Israel, therefore I swore with an uplifted hand concerning them that they would bear the consequences of their iniquity, declares the Lord GOD.

/yáʿan ʾăšer yᵉšārᵉtū́ ʾōtā́m li fᵉnē gillū́lēhem wᵉ hāyū́ lᵉ vēt yiśrāʾḗl lᵉ mixšṓl ʿāwṓn ʿal kēn nāśā́tī yādī́ ʿălēhém nᵉʾum ʾădōnā́y ʾădōnāy wᵉ nāśᵉʾū́ ʿăwōnā́m /

Gloss translation

    1. yáʿan
    2. motive
    3. prep sg con
    1. ʾăšer
    2. [relative]
    3. cnj
    1. yᵉšārᵉtū́
    2. serve
    3. v √pi imperf III m pl
    1. ʾōtā́m
    2. [object marker]
    3. prep + III m pl
    1. li
    2. to
    3. prep
    1. fᵉnē
    2. face
    3. n m pl con
    1. gillū́lēhem
    2. idols
    3. n m pl abs + III m pl
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. hāyū́
    2. be
    3. v √qal perf III pl
    1. lᵉ
    2. to
    3. prep
    1. vēt
    2. house
    3. n m sg con
    1. yiśrāʾḗl
    2. Israel
    3. pn sg abs
    1. lᵉ
    2. to
    3. prep
    1. mixšṓl
    2. stumbling block
    3. n m sg con
    1. ʿāwṓn
    2. sin
    3. n m sg abs
    1. ʿal
    2. upon
    3. prep
    1. kēn
    2. thus
    3. adv
    1. nāśā́
    2. lift
    3. v √qal perf I sg
    1. yādī́
    2. hand
    3. n sg abs + I sg
    1. ʿălēhém
    2. upon
    3. prep + III m pl
    1. nᵉʾum
    2. speech
    3. n m sg con
    1. ʾădōnā́y
    2. Lord
    3. pn m sg abs
    1. ʾădōnāy
    2. YHWH
    3. pn m sg abs
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. nāśᵉʾū́
    2. lift
    3. v √qal perf III pl
    1. ʿăwōnā́m
    2. sin
    3. n m sg abs + III m pl

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »