« Ezekiel » « 44 » : « 12 »

יַ֗עַן אֲשֶׁ֨ר יְשָׁרְת֤וּ אוֹתָם֙ לִפְנֵ֣י גִלּֽוּלֵיהֶ֔ם וְהָי֥וּ לְבֵֽית־יִשְׂרָאֵ֖ל לְמִכְשׁ֣וֹל עָוֺ֑ן עַל־כֵּן֩ נָשָׂ֨אתִי יָדִ֜י עֲלֵיהֶ֗ם נְאֻם֙ אֲדֹנָ֣י יְהוִ֔ה וְנָשְׂא֖וּ עֲוֺנָֽם׃

·Debug: verse number 13973Because they ministered before their idols and became a stumbling block of iniquity to the house of Israel, therefore I swore with an uplifted hand concerning them that they would bear the consequences of their iniquity, declares the Lord GOD.

/yáʿan ʾăšer yᵉšārᵉtū́ ʾōtā́m li fᵉnē gillū́lēhem wᵉ hāyū́ lᵉ vēt yiśrāʾḗl lᵉ mixšṓl ʿāwṓn ʿal kēn nāśā́tī yādī́ ʿălēhém nᵉʾum ʾădōnā́y ʾădōnāy wᵉ nāśᵉʾū́ ʿăwōnā́m /

Gloss translation

    1. yáʿan
    2. motive
    3. prep sg con
    1. ʾăšer
    2. [relative]
    3. cnj
    1. yᵉšārᵉtū́
    2. serve
    3. v √pi imperf III m pl
    1. ʾōtā́m
    2. [object marker]
    3. prep + III m pl
    1. li
    2. to
    3. prep
    1. fᵉnē
    2. face
    3. n m pl con
    1. gillū́lēhem
    2. idols
    3. n m pl abs + III m pl
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. hāyū́
    2. be
    3. v √qal perf III pl
    1. lᵉ
    2. to
    3. prep
    1. vēt
    2. house
    3. n m sg con
    1. yiśrāʾḗl
    2. Israel
    3. pn sg abs
    1. lᵉ
    2. to
    3. prep
    1. mixšṓl
    2. stumbling block
    3. n m sg con
    1. ʿāwṓn
    2. sin
    3. n m sg abs
    1. ʿal
    2. upon
    3. prep
    1. kēn
    2. thus
    3. adv
    1. nāśā́
    2. lift
    3. v √qal perf I sg
    1. yādī́
    2. hand
    3. n sg abs + I sg
    1. ʿălēhém
    2. upon
    3. prep + III m pl
    1. nᵉʾum
    2. speech
    3. n m sg con
    1. ʾădōnā́y
    2. Lord
    3. pn m sg abs
    1. ʾădōnāy
    2. YHWH
    3. pn m sg abs
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. nāśᵉʾū́
    2. lift
    3. v √qal perf III pl
    1. ʿăwōnā́m
    2. sin
    3. n m sg abs + III m pl

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »