כִּי֩ אִ֨ישׁ אִ֜ישׁ מִבֵּ֣ית יִשְׂרָאֵ֗ל וּמֵהַגֵּר֮ אֲשֶׁר־יָג֣וּר בְּיִשְׂרָאֵל֒ וְיִנָּזֵ֣ר מֵֽאַחֲרַ֗י וְיַ֤עַל גִּלּוּלָיו֙ אֶל־לִבּ֔וֹ וּמִכְשׁ֣וֹל עֲוֺנ֔וֹ יָשִׂ֖ים נֹ֣כַח פָּנָ֑יו וּבָ֤א אֶל־הַנָּבִיא֙ לִדְרָשׁ־ל֣וֹ בִ֔י אֲנִ֣י יְהוָ֔ה נַֽעֲנֶה־לּ֖וֹ בִּֽי׃
We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 13100For when any Israelite or any foreigner dwelling in Israel separates himself from Me, sets up idols in his heart, and puts a wicked stumbling block before his face, and then comes to the prophet to inquire of Me, I the lord will answer him Myself.
/kī ʾīš ʾīš mi-b-bēt yiśrāʾḗl ū mē ha-g-gēr ʾăšer yāgū́r bᵉ yiśrāʾḗl wᵉ yinnāzḗr mē ʾaḥăráy wᵉ yáʿal gillūlāw ʾel libbṓ ū mixšṓl ʿăwōnṓ yāśī́m nṓxaḥ pānā́w ū vā ʾel ha-n-nāvī li dᵉroš lō vī ʾănī ʾădōnāy náʿăne-l-lō bī / ▶
Gloss translation
- kī
- that
- cnj
- ʾīš
- man
- n m sg abs
- ʾīš
- man
- n m sg abs
- mi
- from
- prep
- -b-bēt
- house
- n m sg con
- yiśrāʾḗl
- Israel
- pn sg abs
- ū
- and
- cnj
- mē
- from
- prep
- ha
- the
- art
- -g-gēr
- sojourner
- n m sg abs
- ʾăšer
- [relative]
- cnj
- yāgū́r
- dwell
- v √qal imperf III m sg
- bᵉ
- in
- prep
- yiśrāʾḗl
- Israel
- pn sg abs
- wᵉ
- and
- cnj
- yinnāzḗr
- dedicate
- v √ni imperf III m sg
- mē
- from
- prep
- ʾaḥăráy
- after
- n m pl abs
- wᵉ
- and
- cnj
- yáʿal
- ascend
- v √hi imperf III m sg
- gillūlāw
- idols
- n m pl abs + III m sg
- ʾel
- to
- prep
- libbṓ
- heart
- n m sg abs + III m sg
- ū
- and
- cnj
- mixšṓl
- stumbling block
- n m sg con
- ʿăwōnṓ
- sin
- n m sg abs + III m sg
- yāśī́m
- put
- v √qal imperf III m sg
- nṓxaḥ
- straightness
- prep m sg con
- pānā́w
- face
- n m pl abs + III m sg
- ū
- and
- cnj
- vā
- come
- v √qal perf III m sg
- ʾel
- to
- prep
- ha
- the
- art
- -n-nāvī
- prophet
- n m sg abs
- li
- to
- prep
- dᵉroš
- inquire
- v √qal infcon abs
- lō
- to
- prep + III m sg
- vī
- in
- prep + I sg
- ʾănī
- i
- prop I sg
- ʾădōnāy
- YHWH
- pn m sg abs
- náʿăne
- answer
- v √ni part m sg abs
- -l-lō
- to
- prep + III m sg
- bī
- in
- prep + I sg
Syntactic structures
- Clauses without predicationCasus pendens
- Conjunction
Conjunctive phrase- kī
- Fronted element
Nominal phrase undet - ʾīš ʾīš mi bbēt yiśrāʾḗl ū mē ha ggēr
- Conjunction
- Verbal clausesx-yiqtol-null clause
Attributive clause- Relative
Conjunctive phrase- ʾăšer
- Predicate
Verbal phrase- yāgū́r
- Adjunct
Prepositional phrase det- bᵉ yiśrāʾḗl
- Relative
- Verbal clausesWe-yiqtol-null clause
Coordinated clause- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵉ
- Predicate
Verbal phrase- yinnāzḗr
- Complement
Prepositional phrase det- mē ʾaḥăráy
- Conjunction
- Verbal clausesWe-yiqtol-null clause
Coordinated clause- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵉ
- Predicate
Verbal phrase- yáʿal
- Object
Nominal phrase det- gillūlāw
- Complement
Prepositional phrase det- ʾel libbṓ
- Conjunction
- Verbal clausesWe-x-yiqtol-null clause
Coordinated clause- Conjunction
Conjunctive phrase- ū
- Object
Nominal phrase det- mixšṓl ʿăwōnṓ
- Predicate
Verbal phrase- yāśī́m
- Complement
Prepositional phrase det- nṓxaḥ pānā́w
- Conjunction
- Verbal clausesWe-qatal-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- ū
- Predicate
Verbal phrase- vā
- Complement
Prepositional phrase det- ʾel ha nnāvī
- Conjunction
- Verbal clausesInfinitive construct clause
Adjunctive clause- Predicate
Verbal phrase- li dᵉroš
- Complement
Prepositional phrase det- lō
- Complement
Prepositional phrase det- vī
- Predicate
- Verbal clausesParticiple clause
Resumption- Subject
Personal pronoun phrase det- ʾănī [yᵉhwā]
- Predicate complement
Verbal phrase- náʿăne
- Complement
Prepositional phrase det,
Resumption- llō
- Adjunct
Prepositional phrase det- bī
- Subject