כִּי֩ אִ֨ישׁ אִ֜ישׁ מִבֵּ֣ית יִשְׂרָאֵ֗ל וּמֵהַגֵּר֮ אֲשֶׁר־יָג֣וּר בְּיִשְׂרָאֵל֒ וְיִנָּזֵ֣ר מֵֽאַחֲרַ֗י וְיַ֤עַל גִּלּוּלָיו֙ אֶל־לִבּ֔וֹ וּמִכְשׁ֣וֹל עֲוֺנ֔וֹ יָשִׂ֖ים נֹ֣כַח פָּנָ֑יו וּבָ֤א אֶל־הַנָּבִיא֙ לִדְרָשׁ־ל֣וֹ בִ֔י אֲנִ֣י יְהוָ֔ה נַֽעֲנֶה־לּ֖וֹ בִּֽי׃
·Debug: verse number 13100For when any Israelite or any foreigner dwelling in Israel separates himself from Me, sets up idols in his heart, and puts a wicked stumbling block before his face, and then comes to the prophet to inquire of Me, I the lord will answer him Myself.
/kī ʾīš ʾīš mi-b-bēt yiśrāʾḗl ū mē ha-g-gēr ʾăšer yāgū́r bᵉ yiśrāʾḗl wᵉ yinnāzḗr mē ʾaḥăráy wᵉ yáʿal gillūlāw ʾel libbṓ ū mixšṓl ʿăwōnṓ yāśī́m nṓxaḥ pānā́w ū vā ʾel ha-n-nāvī li dᵉroš lō vī ʾănī ʾădōnāy náʿăne-l-lō bī /
Gloss translation
- kī
- that
- cnj
- ʾīš
- man
- n m sg abs
- ʾīš
- man
- n m sg abs
- mi
- from
- prep
- -b-bēt
- house
- n m sg con
- yiśrāʾḗl
- Israel
- pn sg abs
- ū
- and
- cnj
- mē
- from
- prep
- ha
- the
- art
- -g-gēr
- sojourner
- n m sg abs
- ʾăšer
- [relative]
- cnj
- yāgū́r
- dwell
- v √qal imperf III m sg
- bᵉ
- in
- prep
- yiśrāʾḗl
- Israel
- pn sg abs
- wᵉ
- and
- cnj
- yinnāzḗr
- dedicate
- v √ni imperf III m sg
- mē
- from
- prep
- ʾaḥăráy
- after
- n m pl abs
- wᵉ
- and
- cnj
- yáʿal
- ascend
- v √hi imperf III m sg
- gillūlāw
- idols
- n m pl abs + III m sg
- ʾel
- to
- prep
- libbṓ
- heart
- n m sg abs + III m sg
- ū
- and
- cnj
- mixšṓl
- stumbling block
- n m sg con
- ʿăwōnṓ
- sin
- n m sg abs + III m sg
- yāśī́m
- put
- v √qal imperf III m sg
- nṓxaḥ
- straightness
- prep m sg con
- pānā́w
- face
- n m pl abs + III m sg
- ū
- and
- cnj
- vā
- come
- v √qal perf III m sg
- ʾel
- to
- prep
- ha
- the
- art
- -n-nāvī
- prophet
- n m sg abs
- li
- to
- prep
- dᵉroš
- inquire
- v √qal infcon abs
- lō
- to
- prep + III m sg
- vī
- in
- prep + I sg
- ʾănī
- i
- prop I sg
- ʾădōnāy
- YHWH
- pn m sg abs
- náʿăne
- answer
- v √ni part m sg abs
- -l-lō
- to
- prep + III m sg
- bī
- in
- prep + I sg
Syntactic structures
- Clauses without predicationCasus pendens
- Conjunction
Conjunctive phrase- kî
- Fronted element
Nominal phrase - ʔîš ʔîš mi bbêṯ yiśrāʔēˈl û mē ha ggēr
- Conjunction
- Verbal clausesx-yiqtol-null clause
Attributive clause- Relative
Conjunctive phrase- ʔᵃšer
- Predicate
Verbal phrase- yāḡûˈr
- Adjunct
Prepositional phrase - bᵊ yiśrāʔēˈl
- Relative
- Verbal clausesWe-yiqtol-null clause
Coordinated clause- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵊ
- Predicate
Verbal phrase- yinnāzēˈr
- Complement
Prepositional phrase - mē ʔaḥᵃraˈy
- Conjunction
- Verbal clausesWe-yiqtol-null clause
Coordinated clause- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵊ
- Predicate
Verbal phrase- yaˈʕal
- Object
Nominal phrase - gillûlāʸw
- Complement
Prepositional phrase - ʔel libbôˈ
- Conjunction
- Verbal clausesWe-x-yiqtol-null clause
Coordinated clause- Conjunction
Conjunctive phrase- û
- Object
Nominal phrase - miḵšôˈl ʕᵃwōnôˈ
- Predicate
Verbal phrase- yāśîˈm
- Complement
Prepositional phrase - nōˈḵaḥ pānāˈʸw
- Conjunction
- Verbal clausesWe-qatal-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- û
- Predicate
Verbal phrase- vā
- Complement
Prepositional phrase - ʔel ha nnāvî
- Conjunction
- Verbal clausesInfinitive construct clause
Adjunctive clause- Predicate
Verbal phrase- li ḏᵊroš
- Complement
Prepositional phrase - lô
- Complement
Prepositional phrase - vî
- Predicate
- Verbal clausesParticiple clause
Resumption- Subject
Personal pronoun phrase - ʔᵃnî [yᵊhwā]
- Predicate complement
Verbal phrase- naˈʕᵃne
- Complement
Prepositional phrase ,Resumption - llô
- Adjunct
Prepositional phrase - bî
- Subject