וַיִּכְתֹּ֣ב יִרְמְיָ֗הוּ אֵ֧ת כָּל־הָרָעָ֛ה אֲשֶׁר־תָּב֥וֹא אֶל־בָּבֶ֖ל אֶל־סֵ֣פֶר אֶחָ֑ד אֵ֚ת כָּל־הַדְּבָרִ֣ים הָאֵ֔לֶּה הַכְּתֻבִ֖ים אֶל־בָּבֶֽל׃
We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 12788Jeremiah had written on a single scroll about all the disaster that would come upon Babylon—all these words that had been written concerning Babylon.
/wa-y-yixtṓv yirmᵉyā́hū ʾēt kol hā rāʿā́ ʾăšer tāvṓ ʾel bāvél ʾel sḗfer ʾeḥā́d ʾēt kol ha-d-dᵉvārī́m hā ʾḗlle ha-k-kᵉtuvī́m ʾel bāvél / ▶
Gloss translation
- wa
- and
- cnj
- -y-yixtṓv
- write
- v √qal wy III m sg
- yirmᵉyā́hū
- Jeremiah
- pn m sg abs
- ʾēt
- [object marker]
- prep
- kol
- whole
- n m sg con
- hā
- the
- art
- rāʿā́
- evil
- n f sg abs
- ʾăšer
- [relative]
- cnj
- tāvṓ
- come
- v √qal imperf III f sg
- ʾel
- to
- prep
- bāvél
- Babel
- pn sg abs
- ʾel
- to
- prep
- sḗfer
- letter
- n m sg abs
- ʾeḥā́d
- one
- n sg abs
- ʾēt
- [object marker]
- prep
- kol
- whole
- n m sg con
- ha
- the
- art
- -d-dᵉvārī́m
- word
- n m pl abs
- hā
- the
- art
- ʾḗlle
- these
- prod pl
- ha
- the
- cnj
- -k-kᵉtuvī́m
- write
- v √qal ppart m pl abs
- ʾel
- to
- prep
- bāvél
- Babel
- pn sg abs
Syntactic structures
- Verbal clausesWayyiqtol-X clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yyixtṓv
- Subject
Proper-noun phrase det- yirmᵉyā́hū
- Object
Prepositional phrase det- ʾēt kol hā rāʿā́
- Conjunction
- Verbal clausesx-yiqtol-null clause
Attributive clause- Relative
Conjunctive phrase- ʾăšer
- Predicate
Verbal phrase- tāvṓ
- Complement
Prepositional phrase det- ʾel bāvél
- Relative
- Verbal clausesWayyiqtol-X clause
- Complement
Prepositional phrase undet - ʾel sḗfer ʾeḥā́d
- Object
Prepositional phrase det- ʾēt kol ha ddᵉvārī́m hā ʾḗlle
- Complement
- Verbal clausesParticiple clause
Attributive clause- Relative
Conjunctive phrase- ha
- Predicate complement
Verbal phrase- kkᵉtuvī́m
- Complement
Prepositional phrase det- ʾel bāvél
- Relative